Paroles et traduction Caroline Lavelle - Sleep Now (+ Poem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Now (+ Poem)
Спи сейчас (+ Стихотворение)
Sleep
now,
your
blood
moving
in
the
quiet
wind
Спи
сейчас,
твоя
кровь
струится
в
тихом
ветре,
No
longer
afraid
for
the
others
Больше
не
бойся
за
других,
Hurrying
through
the
tall
grass
Спешащих
сквозь
высокую
траву,
Or
the
faces
laughing
on
the
beach
Или
за
лица,
смеющиеся
на
пляже.
Sleep
now,
you
do
not
hear
the
dry
wind
pray
Спи
сейчас,
ты
не
слышишь,
как
молится
сухой
ветер,
Or
the
children
play
a
game
called
soldiers
Или
как
дети
играют
в
игру
под
названием
“солдаты”.
Sleep
now,
alone
in
the
sleeves
of
grief
Спи
сейчас,
один
в
рукавах
горя,
Listening
to
clothes
falling
Слушая,
как
падает
одежда,
And
your
flesh
touching
god
И
твоя
плоть
касается
бога,
To
the
chatter
and
backslapping
of
christ
Трескотни
и
пощечин
Христа,
Meeting
the
heroes
of
war
Встречая
героев
войны.
Sleep
now,
you
do
not
hear
the
dry
wind
pray
Спи
сейчас,
ты
не
слышишь,
как
молится
сухой
ветер,
Or
the
children
play
a
game
called
soldiers
Или
как
дети
играют
в
игру
под
названием
“солдаты”.
Sleep
now,
your
words
have
passed
the
lights
Спи
сейчас,
твои
слова
миновали
огни,
Shining
from
the
east
Сияющие
с
востока,
And
the
sound
of
flak
raping
graves
and
emptying
the
seasons
И
звук
зениток,
терзающих
могилы
и
опустошающих
времена
года.
Sleep
now,
sleep
now
Спи
сейчас,
спи
сейчас,
You
do
not
hear
the
dry
wind
pray
Ты
не
слышишь,
как
молится
сухой
ветер,
Or
the
children
play
a
game
called
soldiers
Или
как
дети
играют
в
игру
под
названием
“солдаты”.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Patten, Caroline Hilda Lavelle
Album
Spirit
date de sortie
27-03-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.