Caroline O'Connor and & Chorus - Anything Goes - traduction des paroles en allemand




Anything Goes
Alles ist erlaubt
Times have changed
Die Zeiten haben sich geändert
And we've often rewound the clock
Und wir haben oft die Uhr zurückgedreht
Since the Puritans got a shock
Seit die Puritaner einen Schock bekamen
When they landed on Plymouth Rock
Als sie auf Plymouth Rock landeten
If today
Wenn sie heute
Any shock they should try to stem
Versuchen sollten, irgendeinen Schock einzudämmen
'Stead of landing on Plymouth Rock
Anstatt auf Plymouth Rock zu landen
Plymouth Rock would land on them
Würde Plymouth Rock auf ihnen landen
In olden days, a glimpse of stocking
In alten Zeiten wurde ein Blick auf einen Strumpf
Was looked on as something shocking
Als etwas Schockierendes angesehen
But now, God knows
Aber jetzt, mein Lieber, weiß Gott
Anything goes
Alles ist erlaubt
Good authors too who once knew better words
Auch gute Autoren, die einst bessere Worte kannten
Now only use four-letter words
Benutzen jetzt nur noch Wörter mit vier Buchstaben
Writing prose
Wenn sie Prosa schreiben
Anything goes
Alles ist erlaubt
If driving fast cars you like
Wenn du gerne schnelle Autos fährst
If low bars you like
Wenn du niedrige Bars magst
If old hymns you like
Wenn du alte Kirchenlieder magst
If bare limbs you like
Wenn du nackte Gliedmaßen magst
If Mae West you like
Wenn du Mae West magst
Or me undressed you like
Oder mich ausgezogen magst
Why, nobody will oppose
Nun, niemand wird sich widersetzen
When ev'ry night the set that's smart is In-
Wenn jede Nacht die schicke Gesellschaft
Truding in nudist parties in
In Nudistenpartys in
Studios
Studios eindringt
Anything goes
Alles ist erlaubt
When Missus Ned McLean (God bless her)
Wenn Frau Ned McLean (Gott segne sie)
Can get Russian reds to "yes" her
Russische Rote dazu bringen kann, sie zu bejahen
Then I suppose
Dann nehme ich an
Anything goes
Alles ist erlaubt
When Rockefeller still can hoard enough money to let Max Gordon
Wenn Rockefeller immer noch genug Geld horten kann, um Max Gordon
Produce his shows
Seine Shows produzieren zu lassen
Anything goes
Alles ist erlaubt
The world has gone mad today
Die Welt ist heute verrückt geworden
And good's bad today
Und gut ist heute schlecht
And black's white today
Und schwarz ist heute weiß
And day's night today
Und Tag ist heute Nacht
And that gent today
Und dieser Herr heute
You gave a cent today
Dem du heute einen Cent gegeben hast
Once had several chateaux
Hatte einst mehrere Schlösser
When folks who still can ride in jitneys
Wenn Leute, die immer noch in Kleinbussen fahren können
Find out Vanderbilts and Whitneys
Herausfinden, dass Vanderbilts und Whitneys
Lack baby clothes
Keine Babykleidung haben
Anything goes
Alles ist erlaubt
When Sam Goldwyn can with great conviction
Wenn Sam Goldwyn mit großer Überzeugung
Instruct Anna Sten in diction
Anna Sten in Diktion unterweisen kann
Then Anna shows
Dann zeigt Anna
Anything goes
Alles ist erlaubt
When you hear that Lady Mendl standing up
Wenn du hörst, dass Lady Mendl im Stehen
Now turns a handspring landing up-
Jetzt einen Handstand macht und auf-
On her toes
Ihren Zehen landet
Anything goes
Alles ist erlaubt
Just think of those shocks you've got
Denk nur an all die Schocks, die du bekommen hast
And those knocks you've got
Und an all die Schläge, die du bekommen hast
And those blues you've got
Und an all den Blues, den du bekommen hast
From that news you've got
Von all den Nachrichten, die du bekommen hast
And those pains you've got
Und an all die Schmerzen, die du bekommen hast
(If any brains you've got)
(Wenn du überhaupt Verstand hast)
From those little radios
Von all den kleinen Radios
So Missus R., with all her trimmings
Also kann Frau R. mit all ihrem Schmuck
Can broadcast a bed from Simmons
Ein Bett von Simmons ausstrahlen
Cause Franklin knows
Weil Franklin weiß
Anything goes
Alles ist erlaubt





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.