Paroles et traduction Caroline Polachek - Blood And Butter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood And Butter
Кровь и масло
Look
at
you
in
denim
and
bows
Смотрю
на
тебя
в
джинсе
и
бантах,
I
know
the
mode,
the
mode
is
lethal
Знаю
этот
образ,
этот
образ
убийственен.
Say
you
wanna
show
me
a
place
Говоришь,
хочешь
показать
мне
место,
The
place
is
here,
the
here
is
inside
you
Это
место
здесь,
это
здесь
внутри
тебя.
Where
did
you
come
from,
you?
Откуда
ты
взялся,
ты?
Pretty
with
the
critical
mass
Прекрасный,
с
критической
массой,
Your
body
has
the
body
power
В
твоем
теле
сокрыта
сила,
Lying
at
the
foot
of
a
linden
Лежишь
у
подножия
липы,
In
the
navel
ring
inventing
June
В
пупке
изобретая
июнь.
Where
did
you
come
from,
you?
Откуда
ты
взялся,
ты?
And
what
I
want
is
И
все,
чего
я
хочу,
To
walk
beside
you
Это
идти
рядом
с
тобой,
Needing
nothing
Не
нуждаясь
ни
в
чем,
But
the
sun
that's
in
our
eyes
Кроме
солнца,
что
в
наших
глазах.
Paint
the
picture
Нарисуй
картину
In
blood
and
butter
Кровью
и
маслом,
Fire
in
the
sky
Огнем
в
небе.
Let
me
dive
Позволь
мне
нырнуть
Through
your
face
Сквозь
твое
лицо
To
the
sweetest
kind
of
pain
В
самую
сладкую
боль.
Call
you
up
Позвоню
тебе,
Nothing
to
say
Нечего
сказать,
No,
I
don't
need
no
entertaining
Нет,
мне
не
нужны
развлечения,
Give
me
green
and
ribbon
red
Дай
мне
зелень
и
красную
ленту,
Oh,
I
get
О,
я
становлюсь
Closer
than
your
new
tattoo
Ближе,
чем
твоя
новая
татуировка.
Look
at
you,
all
mythological
Смотрю
на
тебя,
весь
мифологический
And
Wikipediated
И
из
Википедии.
Look
how
I
forget
who
I
was
Смотри,
как
я
забываю,
кем
была,
Before
I
was
the
way
I
am
with
you
Прежде
чем
стала
такой,
какая
я
с
тобой.
Where
did
you
come
from,
you?
Откуда
ты
взялся,
ты?
And
what
I
want
is
И
все,
чего
я
хочу,
To
walk
beside
you
Это
идти
рядом
с
тобой,
Needing
nothing
Не
нуждаясь
ни
в
чем,
But
the
sun
that's
in
our
eyes
Кроме
солнца,
что
в
наших
глазах.
Paint
the
picture
Нарисуй
картину
In
blood
and
butter
Кровью
и
маслом,
Fire
in
the
sky
Огнем
в
небе.
Let
me
dive
Позволь
мне
нырнуть
Through
your
face
Сквозь
твое
лицо
To
the
sweetest
kind
of
pain
В
самую
сладкую
боль.
Call
you
up
Позвоню
тебе,
Nothing
to
say
Нечего
сказать,
No,
I
don't
need
no
entertaining
Нет,
мне
не
нужны
развлечения,
Give
me
green
and
ribbon
red
Дай
мне
зелень
и
красную
ленту,
Oh,
I
get
О,
я
становлюсь
Closer
than
your
new
tattoo
Ближе,
чем
твоя
новая
татуировка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Harle, Caroline Polachek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.