Paroles et traduction Caroline Polachek - Caroline Shut Up
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
удивляюсь.
Do
I
love
you
too
much?
Я
слишком
сильно
люблю
тебя?
Then
I
tell
myself,
"Caroline,
shut
up"
Тогда
я
говорю
себе:
"Кэролайн,
заткнись".
′Cause
there's
only
one
way
Потому
что
есть
только
один
путь
.
One
way
to
find
out
Это
единственный
способ
выяснить.
If
it
ever
gets
better
than
right
now
Если
когда-нибудь
станет
лучше,
чем
сейчас
...
I
dare
you
to
come
closer
Слабо
тебе
подойти
поближе?
Let
me
see
you
in
the
light
Позволь
мне
увидеть
тебя
на
свету.
I
dare
you
to
stay
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной.
You
know
I
get
low
sometimes
Ты
знаешь,
я
иногда
падаю
духом.
I
dare
you
to
make
time
stop
Тебе
слабо
заставить
время
остановиться?
Instead
of
speeding
up
Вместо
того
чтобы
ускоряться
I
dare
you
to
go
slow,
don′t
rush
Я
прошу
тебя
идти
медленно,
не
торопись.
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
удивляюсь.
Do
I
love
you
too
much?
Я
слишком
сильно
люблю
тебя?
Then
I
tell
myself,
"Caroline,
shut
up"
Тогда
я
говорю
себе:
"Кэролайн,
заткнись".
'Cause
there's
only
one
way
Потому
что
есть
только
один
путь
.
One
way
to
find
out
Это
единственный
способ
выяснить.
If
it
ever
gets
better
than
right
now
Если
когда-нибудь
станет
лучше,
чем
сейчас
...
Na,
na,
na,
na
(Oh)
НА,
НА,
НА,
НА
(о)
Now
you
got
me
jealous
and
I′m
not
the
jealous
type
Ты
заставил
меня
ревновать,
а
я
не
из
ревнивых.
Na,
na,
na,
na
(Oh)
НА,
НА,
НА,
НА
(о)
Spending
all
the
cash
that
I′m
saving
up
Трачу
все
наличные,
которые
коплю.
Na,
na,
na,
na
(Oh)
НА,
НА,
НА,
НА
(о)
Lying
in
the
bath
made
of
a
fountain
of
wine
Лежа
в
ванне,
сделанной
из
фонтана
вина.
Na,
na,
na,
na
(Oh)
НА,
НА,
НА,
НА
(о)
Looking
like
a
God,
you
know
you
fuck
me
up
Выглядя
как
Бог,
ты
знаешь,
что
облажался
со
мной.
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
удивляюсь.
Do
I
love
you
too
much?
Я
слишком
сильно
люблю
тебя?
Then
I
tell
myself,
"Caroline,
shut
up"
Тогда
я
говорю
себе:
"Кэролайн,
заткнись".
'Cause
there′s
only
one
way
Потому
что
есть
только
один
путь
One
way
to
find
out
Это
единственный
способ
выяснить.
If
it
ever
gets
better
than
right
now
Если
когда-нибудь
станет
лучше,
чем
сейчас
...
And
this
is
hard,
God
И
это
тяжело,
Боже.
Give
me
scissors
and
I'm
running
on
the
tightrope
Дайте
мне
ножницы,
и
я
побегу
по
канату.
And
I′ve
gotta
trust
it
now
(Ah,
woah)
И
теперь
я
должен
ему
доверять
(Ах,
уоу).
Just
don't
let
go
Просто
не
отпускай.
(Sometimes
I,
sometimes
I,
sometimes
I,
sometimes
I)
(Иногда
я,
иногда
я,
иногда
я,
иногда
я)
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
удивляюсь.
Do
I
love
you
too
much?
Я
слишком
сильно
люблю
тебя?
Then
I
tell
myself,
"Caroline,
shut
up"
Тогда
я
говорю
себе:
"Кэролайн,
заткнись".
If
tomorrow
you
want
me
Если
завтра
ты
захочешь
меня
...
Then
I
don′t
have
a
doubt
Тогда
у
меня
нет
сомнений.
That
it
ever
gets
better
than
right
now
Что
когда-нибудь
станет
лучше,
чем
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Polachek, Danny Harle
Album
PANG
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.