Caroline Rose - Blood on Your Bootheels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caroline Rose - Blood on Your Bootheels




Blood on Your Bootheels
Кровь на твоих каблуках
We jump 'round the ring, and we loosen your reigns
Мы прыгаем по рингу, ослабляем твои поводья,
I heard the man was roamin' free, now he's livin' in chains
Слышала, мужчина гулял на свободе, теперь живет в цепях.
Woah, woah, everywhere I got the world in tow
Ох, ох, куда ни пойду, весь мир на буксире,
Huh, no matter where I turn I got to carry its load
Эх, куда ни повернусь, приходится нести его груз.
Well Shoeshine Brother thinks I'm so naive
Чистильщик обуви считает меня такой наивной,
Lookin' at me thinkin' I got something hidden up my sleeve
Смотрит на меня, думает, что у меня что-то за пазухой.
No cheri, I'm cool as can be
Нет, дорогой, я спокойна как удав,
I got no money, but I'm always feelin' free, free, free
У меня нет денег, но я всегда чувствую себя свободной, свободной, свободной.
So what you think you're doin', who do you think you are?
Так что ты думаешь, что делаешь, кем ты себя возомнил?
Drinkin' bottles of whiskey, smokin' Cuban cigars
Пьешь бутылки виски, куришь кубинские сигары,
Think if you act like a man, you can alter this wheel
Думаешь, если ведешь себя как мужик, сможешь изменить этот мир,
You can't make it in this world without that blood on your bootheels
Ты не пробьешься в этом мире без крови на своих каблуках.
(...)
(...)
Well get your head right, a-put your keys up on the table
Так что возьми себя в руки, положи ключи на стол,
While they polishin' their pistols and they're staring out the windows
Пока они начищают свои пистолеты и смотрят в окна,
Wonderin' who's a comin' down my gate
Гадая, кто идет к моим воротам.
Hey, pick a side, love
Эй, выбери сторону, дорогой,
Tie your boots up and then get your ass in line
Зашнуруй ботинки и встань в строй.
Well see them swindlers got to
Видно, этим мошенникам придется,
But it's a wonder that they'll ever see the light of day
Но удивительно, увидят ли они когда-нибудь дневной свет,
With people like you walkin' on the street
С такими людьми, как ты, разгуливающими по улицам.
If police were policin' then I probably wouldn't have to follow him
Если бы полиция следила за порядком, мне бы, наверное, не пришлось ходить за ним по пятам,
Every step of his feet
Повторяя каждый его шаг.
They look me in the eye, and they look me in the face
Они смотрят мне в глаза, смотрят мне в лицо,
And they review my fate, say my name raisin' H
И решают мою судьбу, произнося мое имя с придыханием.
Son grab your gun and run, ah, you got no appeal?
Сынок, хватай пушку и беги, а, у тебя нет права на апелляцию?
You can't make it in this world without that blood on your bootheels
Ты не пробьешься в этом мире без крови на своих каблуках.
(...)
(...)
I have a dream too; you think I ain't got dreams?
У меня тоже есть мечта; думаешь, у меня нет мечтаний?
When I close my eyes and sleep, only thing I can believe in
Когда я закрываю глаза и сплю, единственное, во что я могу верить,
My religion I envision murderin' everything livin'
Моя религия - это видение убийства всего живого,
When I'm cookin' up my goddamn future in the kitchen
Когда я готовлю свое чертово будущее на кухне.
What makes you all my favorite mess?
Что делает вас моим любимым беспорядком?
A vision of a blackened head bent over a fence
Видение окровавленной головы, склоненной над забором.
Took a beatin' to his head, 40 bullets to his chest
Получил удар по голове, 40 пуль в грудь,
Now with one hand on the bible, claimed it was in self-defense
Теперь с одной рукой на Библии, утверждает, что это была самооборона.
I read all those books, yeah I seen all those films
Я прочитала все эти книги, да, я видела все эти фильмы,
But I bet you got a pretty degree up in your window sill
Но держу пари, у тебя красивый диплом на подоконнике.
Well leave me out of it, people like me don't live to feel
Ну, оставьте меня в покое, такие, как я, не живут, чтобы чувствовать.
We can't make it in this world without that blood on our bootheels
Мы не пробьемся в этом мире без крови на наших каблуках.





Writer(s): Caroline Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.