Paroles et traduction Caroline Rose - Blood on Your Bootheels
Blood on Your Bootheels
Кровь на твоих каблуках
We
jump
'round
the
ring,
and
we
loosen
your
reigns
Мы
прыгаем
по
рингу,
ослабляем
твои
поводья,
I
heard
the
man
was
roamin'
free,
now
he's
livin'
in
chains
Слышала,
мужчина
гулял
на
свободе,
теперь
живет
в
цепях.
Woah,
woah,
everywhere
I
got
the
world
in
tow
Ох,
ох,
куда
ни
пойду,
весь
мир
на
буксире,
Huh,
no
matter
where
I
turn
I
got
to
carry
its
load
Эх,
куда
ни
повернусь,
приходится
нести
его
груз.
Well
Shoeshine
Brother
thinks
I'm
so
naive
Чистильщик
обуви
считает
меня
такой
наивной,
Lookin'
at
me
thinkin'
I
got
something
hidden
up
my
sleeve
Смотрит
на
меня,
думает,
что
у
меня
что-то
за
пазухой.
No
cheri,
I'm
cool
as
can
be
Нет,
дорогой,
я
спокойна
как
удав,
I
got
no
money,
but
I'm
always
feelin'
free,
free,
free
У
меня
нет
денег,
но
я
всегда
чувствую
себя
свободной,
свободной,
свободной.
So
what
you
think
you're
doin',
who
do
you
think
you
are?
Так
что
ты
думаешь,
что
делаешь,
кем
ты
себя
возомнил?
Drinkin'
bottles
of
whiskey,
smokin'
Cuban
cigars
Пьешь
бутылки
виски,
куришь
кубинские
сигары,
Think
if
you
act
like
a
man,
you
can
alter
this
wheel
Думаешь,
если
ведешь
себя
как
мужик,
сможешь
изменить
этот
мир,
You
can't
make
it
in
this
world
without
that
blood
on
your
bootheels
Ты
не
пробьешься
в
этом
мире
без
крови
на
своих
каблуках.
Well
get
your
head
right,
a-put
your
keys
up
on
the
table
Так
что
возьми
себя
в
руки,
положи
ключи
на
стол,
While
they
polishin'
their
pistols
and
they're
staring
out
the
windows
Пока
они
начищают
свои
пистолеты
и
смотрят
в
окна,
Wonderin'
who's
a
comin'
down
my
gate
Гадая,
кто
идет
к
моим
воротам.
Hey,
pick
a
side,
love
Эй,
выбери
сторону,
дорогой,
Tie
your
boots
up
and
then
get
your
ass
in
line
Зашнуруй
ботинки
и
встань
в
строй.
Well
see
them
swindlers
got
to
Видно,
этим
мошенникам
придется,
But
it's
a
wonder
that
they'll
ever
see
the
light
of
day
Но
удивительно,
увидят
ли
они
когда-нибудь
дневной
свет,
With
people
like
you
walkin'
on
the
street
С
такими
людьми,
как
ты,
разгуливающими
по
улицам.
If
police
were
policin'
then
I
probably
wouldn't
have
to
follow
him
Если
бы
полиция
следила
за
порядком,
мне
бы,
наверное,
не
пришлось
ходить
за
ним
по
пятам,
Every
step
of
his
feet
Повторяя
каждый
его
шаг.
They
look
me
in
the
eye,
and
they
look
me
in
the
face
Они
смотрят
мне
в
глаза,
смотрят
мне
в
лицо,
And
they
review
my
fate,
say
my
name
raisin'
H
И
решают
мою
судьбу,
произнося
мое
имя
с
придыханием.
Son
grab
your
gun
and
run,
ah,
you
got
no
appeal?
Сынок,
хватай
пушку
и
беги,
а,
у
тебя
нет
права
на
апелляцию?
You
can't
make
it
in
this
world
without
that
blood
on
your
bootheels
Ты
не
пробьешься
в
этом
мире
без
крови
на
своих
каблуках.
I
have
a
dream
too;
you
think
I
ain't
got
dreams?
У
меня
тоже
есть
мечта;
думаешь,
у
меня
нет
мечтаний?
When
I
close
my
eyes
and
sleep,
only
thing
I
can
believe
in
Когда
я
закрываю
глаза
и
сплю,
единственное,
во
что
я
могу
верить,
My
religion
I
envision
murderin'
everything
livin'
Моя
религия
- это
видение
убийства
всего
живого,
When
I'm
cookin'
up
my
goddamn
future
in
the
kitchen
Когда
я
готовлю
свое
чертово
будущее
на
кухне.
What
makes
you
all
my
favorite
mess?
Что
делает
вас
моим
любимым
беспорядком?
A
vision
of
a
blackened
head
bent
over
a
fence
Видение
окровавленной
головы,
склоненной
над
забором.
Took
a
beatin'
to
his
head,
40
bullets
to
his
chest
Получил
удар
по
голове,
40
пуль
в
грудь,
Now
with
one
hand
on
the
bible,
claimed
it
was
in
self-defense
Теперь
с
одной
рукой
на
Библии,
утверждает,
что
это
была
самооборона.
I
read
all
those
books,
yeah
I
seen
all
those
films
Я
прочитала
все
эти
книги,
да,
я
видела
все
эти
фильмы,
But
I
bet
you
got
a
pretty
degree
up
in
your
window
sill
Но
держу
пари,
у
тебя
красивый
диплом
на
подоконнике.
Well
leave
me
out
of
it,
people
like
me
don't
live
to
feel
Ну,
оставьте
меня
в
покое,
такие,
как
я,
не
живут,
чтобы
чувствовать.
We
can't
make
it
in
this
world
without
that
blood
on
our
bootheels
Мы
не
пробьемся
в
этом
мире
без
крови
на
наших
каблуках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.