Caroline Rose - Shepherd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caroline Rose - Shepherd




Shepherd
Пастух
You're glidin' down the silver spoon
Ты скользишь по серебряной ложке,
And catchin' glints of fluorescent beams of light
Ловя блики флуоресцентных лучей света,
And hidin' in my back pocket
А я прячу в заднем кармане
The small, white rose I stole from the grocery store
Маленькую белую розу, которую украла в магазине.
And imagining you sitting there
И представляю тебя сидящим там,
A long, blank stare, flashing blue to red to the right
С долгим, пустым взглядом, мигающим синим, красным справа.
And if I make that drive on past the pike
И если я проеду мимо развилки,
Can't make wrongs right, though, I'm bound to try
Нельзя исправить ошибки, хотя я обязана попытаться.
Well, the simplest of words
Самые простые слова
Are those that burn the longest in our minds
Дольше всего горят в нашей памяти.
And unless I follow through, I'll fall to you, and hell, well,
И если я не доведу дело до конца, я паду к твоим ногам, и, чёрт возьми,
We'll tow away with time
Время нас унесёт.
You dig out a hole to pull your past into
Ты выкапываешь яму, чтобы затянуть туда свое прошлое,
I've covered these wounds for too long; I've passed my dues
Я слишком долго скрывала эти раны; я отдала свою дань.
You sayin' you try to forget, but it just comes right back to you
Ты говоришь, что пытаешься забыть, но это просто возвращается к тебе.
Oh, no, oh, no no no
О, нет, о, нет, нет, нет.
Lord, I'm comin' home
Господи, я возвращаюсь домой.
The aimless has the hall inside my home
Бесцельность заполняет мой дом,
The darkest of nights spent alone, alone
Самые темные ночи, проведенные в одиночестве, в одиночестве.
And my head hurts so bad from cryin'
И у меня так сильно болит голова от плача,
But I ain't sad; no, I ain't sad at all
Но мне не грустно; нет, мне совсем не грустно.
The blush gives out a wailin' moan
Румянец издает стонущий вопль,
Towers of steel and glass and better stone, and better stone
Башни из стали, стекла и лучшего камня, и лучшего камня.
No, no, I ain't sad at all
Нет, нет, мне совсем не грустно.
I just like watchin' nameless people walk the streets
Мне просто нравится наблюдать, как безымянные люди ходят по улицам.
Now there ain't much left to say to you
Теперь тебе мало что можно сказать.
We're both different people as we both know
Мы оба разные люди, как мы оба знаем.
And maybe we'll get a motel room
И, может быть, мы снимем номер в мотеле,
Split the bill in two, and both go home in the mornin'
Разделим счет пополам и оба утром отправимся домой.
I'd give everything I own to volunteer
Я бы отдала все, что у меня есть, чтобы стать волонтером.
I could smell you that you were here before I was here
Я чувствовала твой запах, ты был здесь до меня.
Oh, and Lord knows, we are bound to follow through
О, и Господь знает, мы обязаны довести дело до конца.
It's true, it's true, it's true
Это правда, это правда, это правда.
I'm still in love with you
Я все еще люблю тебя.
Mmm
Ммм.





Writer(s): Caroline Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.