Paroles et traduction Caroline Savoie - Aux alentours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux alentours
Surroundings
Dans
une
salle
comble
In
a
crowded
room
Je
suis
seule
au
monde
I'm
all
alone
Un
funambule
qui
cherche
à
s'agripper
A
tightrope
walker
looking
to
let
go
Je
perds
mon
élan,
à
petits
coups
de
vent
I'm
losing
my
balance,
with
every
gust
of
wind
J'ai
peur
du
vide
même
les
pieds
dans
l'béton
I'm
afraid
of
heights
even
when
my
feet
are
on
the
concrete
Y'a
rien,
ien,
ien
There's
nothing,
nothing,
nothing
Y'a
juste
la
brume
There's
just
the
fog
Qui
m'enveloppe
et
qui
m'encombre
That
envelops
and
encumbers
me
J'me
balance
sur
un
fil
usé
depuis
toujours
I
sway
on
a
thread
worn
since
forever
J'me
suis
perdue
en
chemin
I
got
lost
along
the
way
J'ai
jeté
mon
compas
I
threw
away
my
compass
J'ai
essayé
d'trouver
un
sens
à
mes
vautours
I
tried
to
find
some
meaning
to
my
vultures
Y'a
rien,
ien,
ien
There's
nothing,
nothing,
nothing
J'ai
cherché,
j'ai
tant
cherché
I
looked,
I
looked
so
hard
Pour
une
sorti
d'secours
For
an
escape
route
J'ai
couru
à
travers
des
tempêtes
I
ran
through
storms
Avant
d'arriver
au
bord
de
la
falaise
Before
arriving
at
the
edge
of
the
cliff
J'ai
cherché,
j'ai
tant
cherché
I
looked,
I
looked
so
hard
Mais
y'a
rien
But
there's
nothing
Y'a
rien,
ien,
ien
There's
nothing,
nothing,
nothing
Dans
une
salle
comble
In
a
crowded
room
Je
suis
seule
au
monde
I'm
all
alone
Un
funambule
qui
cherche
a
s'agripper
A
tightrope
walker
looking
to
let
go
Je
perds
mon
élan,
à
petits
coups
de
vent
I'm
losing
my
balance,
with
every
gust
of
wind
Y'a-tu
quelqu'un
pour
m'attraper
Is
there
anyone
to
catch
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Savoie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.