Paroles et traduction Caroline Savoie - Je n'y vois que du feu
Je
n'y
vois
que
du
feu
Я
вижу
там
только
огонь.
Que
des
cendres
à
mes
pieds
Что
пепел
у
моих
ног
De
tous
nos
souvenirs
Из
всех
наших
воспоминаний
Que
j'ai
brûlés
Что
я
сгорел
Je
n'y
vois
que
d'la
fumée
Я
вижу
там
только
дым.
Qui
s'envole
dans
le
vent
Который
летит
по
ветру
Histoire
sans
lendemain
Беспросветная
история
Disparue
dans
le
temps
Исчез
во
времени
Je
n'y
vois
que
du
feu
Я
вижу
там
только
огонь.
Que
des
bouts
de
papier
Только
клочья
бумаги.
De
toutes
les
lettres
Из
всех
букв
Que
tu
m'as
envoyées
Что
ты
послал
мне
Je
n'y
vois
que
d'la
fumée
Я
вижу
там
только
дым.
Un
désir
se
consumer
Желание
поглотить
себя
Tes
mots
sans
échos
Твои
слова
без
отголосков
À
jamais
oubliés
Навсегда
забытые
Mais
c'est
moi
qui
m'enflamme
Но
это
меня
зажигает
Je
résiste
à
l'eau
Я
устойчив
к
воде
Y'a
rien
qui
peut
éteindre
Нет
ничего,
что
могло
бы
потушить
La
braise
qui
m'écorche
la
peau
Угли,
которые
сдирают
с
меня
кожу.
Mais
c'est
moi
qui
m'enflamme
Но
это
меня
зажигает
Tes
ruses,
j'en
ai
assez
Твоих
уловок
мне
хватит.
Tu
peux
continuer
de
m'supplier
Ты
можешь
продолжать
умолять
меня
Mais
j't'ai
déjà
dit
que
c'était
fini
Но
я
уже
говорил
тебе,
что
все
кончено.
Je
n'y
vois
que
du
feu
Я
вижу
там
только
огонь.
La
page,
je
l'ai
tournée
Страницу
Я
перевернул.
Un
tourbillon
d'étincelles
Вихрь
искр
M'a
d'un
coup
ravivée
Внезапно
меня
оживила
Je
n'y
vois
que
d'la
fumée
Я
вижу
там
только
дым.
Mes
doutes
s'évaporer
Мои
сомнения
улетучились.
J'peux
finalement
respirer
Наконец-то
я
могу
дышать
De
tes
bras
j'me
suis
libérée
Из
твоих
объятий
я
освободилась.
Mais
c'est
moi
qui
m'enflamme
Но
это
меня
зажигает
Je
résiste
à
l'eau
Я
устойчив
к
воде
Y'a
rien
qui
peut
éteindre
Нет
ничего,
что
могло
бы
потушить
La
braise
qui
m'écorche
la
peau
Угли,
которые
сдирают
с
меня
кожу.
Mais
c'est
moi
qui
m'enflamme
Но
это
меня
зажигает
Tes
ruses,
j'en
ai
assez
Твоих
уловок
мне
хватит.
Tu
peux
continuer
de
m'supplier
Ты
можешь
продолжать
умолять
меня
Mais
j't'ai
déjà
dit
que
c'était
fini
Но
я
уже
говорил
тебе,
что
все
кончено.
Sans
toi
autour
y'a
moins
de
chaleur
Без
тебя
вокруг
будет
меньше
тепла
Mais
sans
toi
autour
Но
без
тебя
вокруг
J'ai
pu
faire
fondre
toutes
mes
rancoeurs
Я
смог
растопить
все
свои
обиды.
Mais
sans
toi
autour
Но
без
тебя
вокруг
J'ai
pu
faire
fondre
toutes
mes
rancoeurs
Я
смог
растопить
все
свои
обиды.
Mais
sans
toi
autour
Но
без
тебя
вокруг
J'ai
pu
faire
fondre
toutes
mes
rancoeurs
Я
смог
растопить
все
свои
обиды.
Mais
sans
toi
autour
Но
без
тебя
вокруг
J'ai
pu
faire
fondre
toutes
mes
rancoeurs
Я
смог
растопить
все
свои
обиды.
C'est
moi
qui
m'enflamme
Это
меня
зажигает
Je
résiste
à
l'eau
Я
устойчив
к
воде
Y'a
rien
qui
peut
éteindre
Нет
ничего,
что
могло
бы
потушить
La
braise
qui
m'écorche
la
peau
Угли,
которые
сдирают
с
меня
кожу.
Mais
c'est
moi
qui
m'enflamme
Но
это
меня
зажигает
Tes
ruses,
j'en
ai
assez
Твоих
уловок
мне
хватит.
Tu
peux
continuer
de
m'supplier
Ты
можешь
продолжать
умолять
меня
Mais
j't'ai
déjà
dit
que
c'était
fini
Но
я
уже
говорил
тебе,
что
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Savoie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.