Paroles et traduction Caroline Savoie - Si tu savais
Si tu savais
If you only knew
Si
tu
savais,
If
you
only
knew,
À
quel
point
j'suis
maladroite
Just
how
clumsy
I
am
J'suis
pas
la
meilleure
avec
les
mots
I'm
not
the
best
with
words
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Comment
j'me
méfie
des
gens
How
I'm
suspicious
of
people
J'pense
ben
trop
à
ce
qu'ils
pensent
de
moi
I
think
too
much
about
what
they
think
of
me
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Comment
j'ressens
d'la
jalousie
How
I
feel
jealousy
Quand
j'te
vois
parler
avec
d'autres
filles
When
I
see
you
talking
with
other
girls
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Combien
j'aime
me
lamenter
How
much
I
love
to
complain
Quand
j'sais
qu'le
monde
fait
juste
à
croire
de
m'écouter
When
I
know
that
the
world
just
pretends
to
listen
to
me
Ah,
si
j'te
disais
tout
ça
Oh,
if
I
told
you
all
that
J'sais
pas
si
tu
voudrais
encore
de
moi
I
don't
know
if
you
would
still
want
me
Mais
p't'être
si
tu
savais
à
quel
point
moi
j'veux
d'toi
But
maybe
if
you
knew
how
much
I
want
you
T'aurais
p't'être
pas
besoin
d'savoir
toutes
ces
choses
là
Maybe
you
wouldn't
need
to
know
all
those
things
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Comment
j'ris
seule
de
mes
jokes
plates
How
I
laugh
at
my
own
corny
jokes
J'suis
vraiment
pas
la
meilleure
comédienne
I'm
really
not
the
best
comedian
Si
tu
savais
If
you
only
knew
Ça
qu'j'peux
faire
avec
ma
bouche
What
I
can
do
with
my
mouth
Ah
oui,
t'a
deviné,
j'peux
pas
arrêter
d'parler
Oh
yes,
you
guessed
it,
I
can't
stop
talking
Ah,
si
j'te
disais
tout
ça
Oh,
if
I
told
you
all
that
J'sais
pas
si
tu
voudrais
encore
de
moi
I
don't
know
if
you
would
still
want
me
Mais
p't'être
si
tu
savais
à
quel
point
moi
j'veux
d'toi
But
maybe
if
you
knew
how
much
I
want
you
T'aurais
p't'être
pas
besoin
d'savoir
toutes
ces
choses
là
Maybe
you
wouldn't
need
to
know
all
those
things
Ah,
si
tu
savais
comment
souvent
que
j'parle
de
toi
Oh,
if
you
only
knew
how
often
I
talk
about
you
Les
gens
autour
de
moi
sont
justes
tannés
The
people
around
me
are
just
tired
Ah,
si
tu
savais
comment
tes
mots
viennent
m'accrocher
Oh,
if
you
only
knew
how
your
words
come
to
me
Ton
nom,
sur
mon
coeur,
gravé
Your
name,
engraved
on
my
heart
Ah,
si
j'te
disais
tout
ça
Oh,
if
I
told
you
all
that
J'sais
pas
si
tu
voudrais
encore
de
moi
I
don't
know
if
you
would
still
want
me
Mais
p't'être
si
tu
savais
à
quel
point
moi
j'veux
d'toi
But
maybe
if
you
knew
how
much
I
want
you
T'aurais
p't'être
pas
besoin
d'savoir
toutes
ces
choses
là
Maybe
you
wouldn't
need
to
know
all
those
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Savoie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.