Paroles et traduction Caroline Savoie - Si tu savais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu savais
Если бы ты знал
Si
tu
savais,
Если
бы
ты
знал,
À
quel
point
j'suis
maladroite
Насколько
я
неуклюжа,
J'suis
pas
la
meilleure
avec
les
mots
Я
не
сильна
в
словах.
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Comment
j'me
méfie
des
gens
Как
я
не
доверяю
людям,
J'pense
ben
trop
à
ce
qu'ils
pensent
de
moi
Я
слишком
много
думаю
о
том,
что
они
думают
обо
мне.
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Comment
j'ressens
d'la
jalousie
Как
я
ревную,
Quand
j'te
vois
parler
avec
d'autres
filles
Когда
вижу,
как
ты
говоришь
с
другими.
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Combien
j'aime
me
lamenter
Как
я
люблю
жаловаться,
Quand
j'sais
qu'le
monde
fait
juste
à
croire
de
m'écouter
Когда
знаю,
что
все
делают
вид,
что
слушают.
Ah,
si
j'te
disais
tout
ça
Ах,
если
бы
я
сказала
тебе
все
это,
J'sais
pas
si
tu
voudrais
encore
de
moi
Не
знаю,
захотел
бы
ты
быть
со
мной.
Mais
p't'être
si
tu
savais
à
quel
point
moi
j'veux
d'toi
Но,
может
быть,
если
бы
ты
знал,
как
сильно
ты
мне
нужен,
T'aurais
p't'être
pas
besoin
d'savoir
toutes
ces
choses
là
Тебе
бы
не
нужно
было
знать
обо
всем
этом.
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Comment
j'ris
seule
de
mes
jokes
plates
Как
я
смеюсь
над
своими
глупыми
шутками,
J'suis
vraiment
pas
la
meilleure
comédienne
Я
правда
не
очень
хорошая
актриса.
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Ça
qu'j'peux
faire
avec
ma
bouche
Что
я
могу
делать
своим
ртом,
Ah
oui,
t'a
deviné,
j'peux
pas
arrêter
d'parler
Ах
да,
ты
угадал,
я
не
могу
перестать
болтать.
Ah,
si
j'te
disais
tout
ça
Ах,
если
бы
я
сказала
тебе
все
это,
J'sais
pas
si
tu
voudrais
encore
de
moi
Не
знаю,
захотел
бы
ты
быть
со
мной.
Mais
p't'être
si
tu
savais
à
quel
point
moi
j'veux
d'toi
Но,
может
быть,
если
бы
ты
знал,
как
сильно
ты
мне
нужен,
T'aurais
p't'être
pas
besoin
d'savoir
toutes
ces
choses
là
Тебе
бы
не
нужно
было
знать
обо
всем
этом.
Ah,
si
tu
savais
comment
souvent
que
j'parle
de
toi
Ах,
если
бы
ты
знал,
как
часто
я
говорю
о
тебе,
Les
gens
autour
de
moi
sont
justes
tannés
Люди
вокруг
меня
просто
устали.
Ah,
si
tu
savais
comment
tes
mots
viennent
m'accrocher
Ах,
если
бы
ты
знал,
как
твои
слова
цепляют
меня,
Ton
nom,
sur
mon
coeur,
gravé
Твое
имя
выгравировано
в
моем
сердце.
Ah,
si
j'te
disais
tout
ça
Ах,
если
бы
я
сказала
тебе
все
это,
J'sais
pas
si
tu
voudrais
encore
de
moi
Не
знаю,
захотел
бы
ты
быть
со
мной.
Mais
p't'être
si
tu
savais
à
quel
point
moi
j'veux
d'toi
Но,
может
быть,
если
бы
ты
знал,
как
сильно
ты
мне
нужен,
T'aurais
p't'être
pas
besoin
d'savoir
toutes
ces
choses
là
Тебе
бы
не
нужно
было
знать
обо
всем
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Savoie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.