Caroline Savoie - Si tu savais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caroline Savoie - Si tu savais




Si tu savais
Если бы ты знал
Si tu savais,
Если бы ты знал,
À quel point j'suis maladroite
Насколько я неуклюжа,
J'suis pas la meilleure avec les mots
Я не сильна в словах.
Si tu savais
Если бы ты знал,
Comment j'me méfie des gens
Как я не доверяю людям,
J'pense ben trop à ce qu'ils pensent de moi
Я слишком много думаю о том, что они думают обо мне.
Si tu savais
Если бы ты знал,
Comment j'ressens d'la jalousie
Как я ревную,
Quand j'te vois parler avec d'autres filles
Когда вижу, как ты говоришь с другими.
Si tu savais
Если бы ты знал,
Combien j'aime me lamenter
Как я люблю жаловаться,
Quand j'sais qu'le monde fait juste à croire de m'écouter
Когда знаю, что все делают вид, что слушают.
Ah, si j'te disais tout ça
Ах, если бы я сказала тебе все это,
J'sais pas si tu voudrais encore de moi
Не знаю, захотел бы ты быть со мной.
Mais p't'être si tu savais à quel point moi j'veux d'toi
Но, может быть, если бы ты знал, как сильно ты мне нужен,
T'aurais p't'être pas besoin d'savoir toutes ces choses
Тебе бы не нужно было знать обо всем этом.
Si tu savais
Если бы ты знал,
Comment j'ris seule de mes jokes plates
Как я смеюсь над своими глупыми шутками,
J'suis vraiment pas la meilleure comédienne
Я правда не очень хорошая актриса.
Si tu savais
Если бы ты знал,
Ça qu'j'peux faire avec ma bouche
Что я могу делать своим ртом,
Ah oui, t'a deviné, j'peux pas arrêter d'parler
Ах да, ты угадал, я не могу перестать болтать.
Ah, si j'te disais tout ça
Ах, если бы я сказала тебе все это,
J'sais pas si tu voudrais encore de moi
Не знаю, захотел бы ты быть со мной.
Mais p't'être si tu savais à quel point moi j'veux d'toi
Но, может быть, если бы ты знал, как сильно ты мне нужен,
T'aurais p't'être pas besoin d'savoir toutes ces choses
Тебе бы не нужно было знать обо всем этом.
Ah, si tu savais comment souvent que j'parle de toi
Ах, если бы ты знал, как часто я говорю о тебе,
Les gens autour de moi sont justes tannés
Люди вокруг меня просто устали.
Ah, si tu savais comment tes mots viennent m'accrocher
Ах, если бы ты знал, как твои слова цепляют меня,
Ton nom, sur mon coeur, gravé
Твое имя выгравировано в моем сердце.
Ah, si j'te disais tout ça
Ах, если бы я сказала тебе все это,
J'sais pas si tu voudrais encore de moi
Не знаю, захотел бы ты быть со мной.
Mais p't'être si tu savais à quel point moi j'veux d'toi
Но, может быть, если бы ты знал, как сильно ты мне нужен,
T'aurais p't'être pas besoin d'savoir toutes ces choses
Тебе бы не нужно было знать обо всем этом.





Writer(s): Caroline Savoie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.