Paroles et traduction Caroline Smith - All That I Know Is (I'm Your Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
warrior?
Please,
no,
not
tonight
Воин?
пожалуйста,
Нет,
не
сегодня.
My
ladies
have
to
wait
and
know
that
it
takes
time
Мои
дамы
должны
ждать
и
знать,
что
это
займет
время.
For
healthy
love
that
only
you
supply
За
здоровую
любовь,
которую
только
ты
даешь.
That
feels
so
good
all
night
Мне
так
хорошо
всю
ночь,
When
there's
questions
that
I'm
having
trouble
answering
когда
у
меня
есть
вопросы,
на
которые
я
не
могу
ответить.
And
for
ever
piece
of
me
there's
someone
having
it
И
навсегда
часть
меня
есть
кто-то,
у
кого
это
есть.
Then
there's
one
thing
that's
for
sure
Тогда
есть
одна
вещь,
которая
точно.
All
that
I
know
is
(all
that
I
know
is),
is
I'm
your
baby
(baby)
Все,
что
я
знаю,
это
(все,
что
я
знаю),
я
твой
ребенок
(малыш).
And
all
that
I
know
is
(all
that
I
know
is),
is
I'm
your
girl
(I'm
your
girl)
И
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
это
то,
что
я
твоя
девушка
(я
твоя
девушка).
And
all
that
I
know
is
(all
that
I
know
is),
is
I'm
your
baby
(baby)
И
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
это
то,
что
я
твой
ребенок
(малыш).
And
now
that
I
know
it
nothing
here
is
going
to
change
И
теперь,
когда
я
это
знаю,
ничто
здесь
не
изменится.
And
I,
I,
I,
I,
I,
I,
am
coming
for
you,
you
И
я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я,
Я
иду
за
тобой,
за
тобой.
And
just
in
case
you
ever
slip
up
babe
И
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
ускользнешь,
детка.
You're
worth
the
consolation
Ты
стоишь
утешения.
You
know
I'd
always
wait
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
ждать.
I'd
never
leave,
no,
I'd
never
leave
Я
никогда
не
уйду,
нет,
я
никогда
не
уйду.
'Cause
baby
I'm
your
babe
Потому
что,
детка,
я
твоя
малышка.
When
my
two
feet
underneath
me
aren't
so
evident
Когда
мои
ноги
подо
мной
не
так
очевидны.
And
my
girlfriends
are
too
quick
to
be
questioning
И
мои
подружки
слишком
быстры,
чтобы
задавать
вопросы.
All
that
I
know
is
(all
that
I
know
is),
is
I'm
your
baby
(baby)
Все,
что
я
знаю,
это
(все,
что
я
знаю),
я
твой
ребенок
(малыш).
And
all
that
I
know
is
(all
that
I
know
is),
is
I'm
your
girl
(I'm
your
girl)
И
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
это
то,
что
я
твоя
девушка
(я
твоя
девушка).
And
all
that
I
know
is
(all
that
I
know
is),
is
I'm
your
baby
(baby)
И
все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю),
это
то,
что
я
твой
ребенок
(малыш).
And
now
that
I
know
it
nothing
here
is
going
to
change
И
теперь,
когда
я
это
знаю,
ничто
здесь
не
изменится.
This
is
why
I
feel
good
Вот
почему
мне
так
хорошо.
This
is
why
I
feel
alright
Вот
почему
я
чувствую
себя
хорошо.
This
is
why
I
feel
that
everything's
gonna
be
alright
Вот
почему
я
чувствую,
что
все
будет
хорошо.
This
is
why
I
feel
(I
feel
good)
good
Вот
почему
я
чувствую
(я
чувствую
себя
хорошо)
хорошо.
This
is
why
I
feel
(I
feel
alright)
alright
Вот
почему
я
чувствую
(я
чувствую
себя
хорошо)
хорошо.
'Cause,
everything,
everything
is
gonna
be
alright
Потому
что
все,
все
будет
хорошо.
All
that
I
know
is,
is
I'm
your
baby
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
твоя
малышка.
And
all
that
I
know
is,
is
I'm
your
girl
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
твоя
девушка.
And
all
that
I
know
is,
is
I'm
your
baby
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
твоя
малышка.
And
now
that
I
know
it
nothing
here
is
going
to
change
И
теперь,
когда
я
это
знаю,
ничто
здесь
не
изменится.
All
that
I
know
is,
is
I'm
your
baby
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
твоя
малышка.
And
all
that
I
know
is,
is
I'm
your
girl
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
твоя
девушка.
And
all
that
I
know
is,
is
I'm
your
baby
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
твоя
малышка.
And
now
that
I
know
it
nothing
here
is
going
to
change
И
теперь,
когда
я
это
знаю,
ничто
здесь
не
изменится.
All
that
I
know
is,
is
I'm
your
baby.
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
твоя
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Margaret Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.