Paroles et traduction Caroline Smith - Child of Moving On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I
thought
I
forgot
you
Я,
я
думала,
что
забыла
тебя.
I
thought
I
forgot
the
way
Я
думал,
что
забыл
дорогу.
That
you
looked
at
me
Что
ты
смотрела
на
меня.
But
you,
you
got
it
all
Но
у
тебя,
у
тебя
есть
все.
When
you
left
me
behind
Когда
ты
оставил
меня
позади.
When
you
let
me
go
Когда
ты
отпустишь
меня
...
But
now
I'm
back,
Но
теперь
я
вернулся.
Back
here
to
let
you
know
Я
вернулся,
чтобы
дать
тебе
знать.
That
what
you
did
Вот
что
ты
сделал
Ain't
something
I
can
let
go
of
Это
не
то
что
я
могу
отпустить
And
I
am
a
child
of
moving
on
И
я-дитя
движения
вперед.
And
honey
I
swore
И
милая
я
поклялся
No
more
prayers
Больше
никаких
молитв.
No
more
tears
Больше
никаких
слез.
And
no
more
songs
И
больше
никаких
песен.
I
had
to
give
it
up
Мне
пришлось
отказаться
от
этого.
Cuz
you
had
the
style
(I
give
you
that)
Потому
что
у
тебя
был
стиль
(я
даю
тебе
это).
You
had
the
eyes
(I
give
you
that)
У
тебя
были
глаза
(я
даю
тебе
это).
You
had
it
all
У
тебя
было
все.
But
now
it's
gone
Но
теперь
все
прошло.
Now
it's
gone
Теперь
все
прошло.
Now
it's
gone
Теперь
все
прошло.
And
I
went
all
right
with
it
baby
И
я
смирилась
с
этим,
детка.
And
every
day
you
call
И
каждый
день
ты
звонишь.
And
every
day
you
pick
up
the
phone
И
каждый
день
ты
берешь
трубку.
It
is
a-killing
me
Это
убивает
меня.
And
I
am
a
child
of
moving
on
И
я-дитя
движения
вперед.
Of
moving
on
Двигаться
дальше
And
I
am
a
kind
И
я
добрый.
That
is
giving
you
Это
дает
тебе
...
The
benefit
of
a
doubt
Преимущество
сомнения
That
is
roughing
it
sitting
on
down
here
Это
жестоко-сидеть
здесь,
внизу.
And
working
it
all
out
И
проработать
все
это.
That
is
building
a
wall
Это
строительство
стены.
And
catching
you
fall
И
ловлю
тебя
падаю
And
after
all
И
в
конце
концов
...
It's
a-clear
that
Совершенно
ясно,
что
There
is
something
good
here
Здесь
есть
что-то
хорошее.
And
I
am
a
child
И
я
ребенок.
Of
movin
on
Двигаться
дальше
Of
moving
on
Двигаться
дальше
Of
moving
on
Двигаться
дальше
And
honey
I
swore
И
милая
я
поклялся
I
would
never
write
another
song
Я
бы
никогда
не
написал
еще
одну
песню.
I
would
never
say
another
prayer
Я
больше
никогда
не
буду
молиться.
I
would
never
give
another
look
babe
Я
бы
никогда
больше
не
взглянул
на
тебя
детка
I
had
to
give
it
up
Мне
пришлось
отказаться
от
этого.
Cause
you
had
the
style
(I
give
you
that)
Потому
что
у
тебя
был
стиль
(я
даю
тебе
это).
You
had
the
eye
(I
give
you
that)
У
тебя
был
глаз
(даю
тебе
его).
You
had
it
all
У
тебя
было
все.
But
then
you
went
and
you
Но
потом
ты
ушел,
и
ты
...
You
gave
it
on
up
Ты
отказался
от
этого.
And
now
I
am
a
kind
И
теперь
я
добрый.
Of
a
child
that
is
Ребенка
то
есть
Giving
you
the
benefit
of
a
doubt
Я
даю
тебе
право
сомневаться.
The
kind
of
a
child
Что
за
ребенок
That
is
roughing
it
sitting
on
down
here
Это
жестоко-сидеть
здесь,
внизу.
And
working
it
all
out
И
проработать
все
это.
The
kind
that
is
building
a
wall
Из
тех,
что
строят
стену.
And
catching
you
fall
И
ловлю
тебя
падаю
And
after
all
И
в
конце
концов
...
It's
a-clear
that
Совершенно
ясно,
что
There's
something
good
here
Здесь
есть
что-то
хорошее.
And
I
am
a
child
И
я
ребенок.
Of
moving
on
Двигаться
дальше
Of
moving
it
on
Двигаться
дальше
Of
moving
it
on
Двигаться
дальше
Of
moving
on
Двигаться
дальше
Of
moving
on
Двигаться
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAROLINE SMITH, JESSE SCHUSTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.