Paroles et traduction Carolyn Dawn Johnson - Crybaby
Familiar:
oh,
this
sounds
so
familiar.
Знакомо:
о,
это
звучит
так
знакомо.
You
tell
me
I'm
a
drama
queen.
Ты
говоришь,
что
я
королева
драмы.
You
act
like
you
don't
care:
Ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
все
равно:
You
look
right
past
me,
Ты
смотришь
сквозь
меня,
Like
I
was
a
ghost;
Словно
я
призрак;
Someone
you
don't
even
know.
Кто-то,
кого
ты
даже
не
знаешь.
I
don't
know
why
I
still
love
you,
Я
не
знаю,
почему
я
все
еще
люблю
тебя,
When
all
you
do
is
make
me,
Ведь
ты
только
и
делаешь,
что
заставляешь
меня,
Cry,
cry,
crybaby.
Плакать,
плакать,
плакса.
I
don't
know
why
I
think
you're
gonna
save
me.
Я
не
знаю,
почему
я
думаю,
что
ты
меня
спасешь.
You
just
stand
an'
watch
my
tears
hit
the
floor,
Ты
просто
стоишь
и
смотришь,
как
мои
слезы
падают
на
пол,
Like
it
doesn't
even
matter
anymore.
Как
будто
это
больше
не
имеет
значения.
I
don't
really
want
to
leave
tonight,
Я
не
хочу
уходить
сегодня
вечером,
But
I
don't
want
to
be
your
crybaby.
Но
я
не
хочу
быть
твоей
плаксой.
Lonely:
I
can
take
being
lonely.
Одиночество:
я
могу
вынести
одиночество.
I've
kinda
gotten
used
to
it.
Я
уже
как
бы
привыкла
к
нему.
Mmmm,
you
treat
me
like
you
don't
know
me,
Ммм,
ты
обращаешься
со
мной
так,
будто
не
знаешь
меня,
Or
maybe
you
never
did.
А
может
быть,
ты
никогда
и
не
знал.
They
say
there's
nothin'
to
it:
Говорят,
в
этом
нет
ничего
сложного:
Oh,
someone's
got
to
do
it.
О,
кто-то
должен
это
сделать.
So
I'm
tellin'
you
goodbye,
Поэтому
я
говорю
тебе
прощай,
An
all
I
wanna
do
is,
И
все,
что
я
хочу
делать,
это,
Cry,
cry,
crybaby.
Плакать,
плакать,
плакса.
I
don't
know
why
I
think
you're
gonna
save
me.
Я
не
знаю,
почему
я
думаю,
что
ты
меня
спасешь.
You
just
stand
an'
watch
my
tears
hit
the
floor,
Ты
просто
стоишь
и
смотришь,
как
мои
слезы
падают
на
пол,
Like
it
doesn't
even
matter
anymore.
Как
будто
это
больше
не
имеет
значения.
I
don't
really
want
to
leave
tonight,
Я
не
хочу
уходить
сегодня
вечером,
But
I
don't
want
to
be
your
crybaby.
Но
я
не
хочу
быть
твоей
плаксой.
I
don't
really
want
to
leave
tonight,
Я
не
хочу
уходить
сегодня
вечером,
An'
it
rips
me
apart
inside,
И
это
разрывает
меня
на
части,
But
I'm
not
gonna
be
your
crybaby,
no.
Но
я
не
буду
твоей
плаксой,
нет.
I'm
not
gonna
be
your
cry,
crybaby.
Я
не
буду
твоей
плаксой,
плаксой.
You
just
stand
an'
watch
my
tears
hit
the
floor,
Ты
просто
стоишь
и
смотришь,
как
мои
слезы
падают
на
пол,
Like
it
doesn't
even
matter
anymore.
Как
будто
это
больше
не
имеет
значения.
I
don't
really
want
to
leave
tonight,
Я
не
хочу
уходить
сегодня
вечером,
But
I
don't
want
to
be
your
crybaby.
Но
я
не
хочу
быть
твоей
плаксой.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordie Sampson, Troy Verges, Carolyn Dawn Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.