Paroles et traduction Carolyn Dawn Johnson - I'll Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Let You Go
Я отпущу тебя
We
drove
all
night,
and
half
the
next
day
Мы
ехали
всю
ночь
и
полдня,
Up
through
the
mountains
to
the
open
space
Через
горы,
к
открытому
пространству.
Got
through
registration,
searched
for
my
dorm,
Прошли
регистрацию,
искали
мою
комнату,
I
was
so
thankful
he'd
been
there
before.
Я
была
так
благодарна,
что
он
был
здесь
раньше.
He
carried
my
boxes,
he
helped
me
unpack
Он
нёс
мои
коробки,
помогал
мне
распаковываться,
Told
old
college
stories
until
I
laughed
Рассказывал
истории
из
студенческой
жизни,
пока
я
не
рассмеялась.
But
the
tears
started
falling
as
we
ran
out
of
time,
Но
слёзы
хлынули,
когда
у
нас
закончилось
время,
And
I
did
all
I
could
to
avoid
his
goodbye.
И
я
сделала
всё,
чтобы
избежать
прощания.
He
said
I
wish
I
could
stay
here,
Он
сказал:
"Жаль,
что
я
не
могу
остаться,
It's
hard
on
me
too.
Мне
тоже
тяжело.
But
I
know
that
there's
so
much
that
you've
got
to
do,
Но
я
знаю,
тебе
нужно
сделать
так
много
всего,
I'll
let
you
go,
Я
отпущу
тебя,
You
can
stop
crying.
Ты
можешь
перестать
плакать.
Oh
it's
not
the
end
of
the
world,
Это
не
конец
света,
Girl
you
know,
you're
gonna
be
fine.
Девочка
моя,
ты
же
знаешь,
с
тобой
всё
будет
хорошо.
Give
me
a
hug
and
let
me
see
you
smile,
Обними
меня
и
улыбнись,
You
know
that
I'll
see
you
in
a
little
while,
Знаешь,
что
скоро
увидимся,
So
I'll
let
you
go.
Так
что
я
отпущу
тебя.
I
made
it
through
school,
I
made
some
big
plans,
Я
окончила
университет,
строила
большие
планы,
Yeah,
I
chased
my
dreams
in
some
far
away
land,
Да,
я
гналась
за
своими
мечтами
в
далёкой
стране,
But
everything
changed
when
I
got
the
call,
Но
всё
изменилось,
когда
раздался
этот
звонок,
And
chasing
those
dreams
meant
nothing
at
all.
И
погоня
за
мечтами
потеряла
всякий
смысл.
I
told
him
I'm
gonna
stay
here,
Я
сказала
ему:
"Я
останусь
здесь,
And
take
care
of
you.
И
буду
заботиться
о
тебе".
He
said
that's
the
last
thing
that
I'd
let
you
do,
Он
ответил:
"Это
последнее,
что
я
позволю
тебе
сделать",
I'll
let
you
go,
Я
отпущу
тебя,
You
can
stop
crying.
Ты
можешь
перестать
плакать.
Oh
it's
not
the
end
of
the
world,
Это
не
конец
света,
Girl
you
know,
I'm
gonna
be
fine.
Девочка
моя,
ты
же
знаешь,
со
мной
всё
будет
хорошо.
Give
me
a
hug
and
let
me
see
you
smile,
Обними
меня
и
улыбнись,
You
know
that
I'll
see
you
in
a
little
while,
Знаешь,
что
скоро
увидимся,
So
I'll
let
you
go.
Так
что
я
отпущу
тебя.
With
the
wings
that
he
gave
me,
С
крыльями,
что
он
мне
дал,
I
learned
how
to
fly,
Я
научилась
летать.
One
day
they
brought
me
back
to
be
by
his
side,
Однажды
они
вернули
меня
к
нему,
I
knew
he
was
holding
on
for
me,
Я
знала,
что
он
держится
ради
меня,
But
I
couldn't
say
the
words,
Но
я
не
могла
произнести
слова,
The
ones
that
would
set
him
free,
Которые
освободили
бы
его.
The
last
thing
I
heard,
Последнее,
что
я
услышала,
I'll
let
you
go.
Я
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolyn Dawn Johnson, Shaye Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.