Carolyn Dawn Johnson - Reach You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolyn Dawn Johnson - Reach You




Reach You
Достучаться до тебя
You pick up the phone
Ты поднимаешь трубку
Tell me that you're so alone
Говоришь, что тебе так одиноко
And you don't feel like living today
И что тебе не хочется жить сегодня.
I put the coffee on
Я ставлю кофе,
It's gonna be a long, long night
Эта ночь будет долгой, очень долгой,
But maybe this will be the night
Но, может быть, именно этой ночью
When the dam breaks
Плотина прорвется.
You let me in and you shoo-ed me out
Ты впускаешь меня и тут же выгоняешь,
I wanna help you but I don't know how
Я хочу помочь тебе, но не знаю как.
To reach you, I wish I could breach you
Достучаться до тебя, пробиться сквозь стены,
I'm doing all that I can, I'm trying to understand
Я делаю все, что могу, пытаюсь понять,
I'm outside of the fire, holding out my hand
Я стою по ту сторону огня, протягивая руку,
Trying to reach you, oh
Пытаясь достучаться до тебя.
You hang on to the ledge
Ты держишься за край,
Like it's your best friend
Словно это твой лучший друг.
I'd like pull you in from
Я бы хотела укрыть тебя от
Out of the rain, out of the pain
Дождя, от боли.
But I can't reach you, I wish I could breach you
Но я не могу до тебя дотянуться, пробиться сквозь стены,
I'm doing all that I can, I'm trying to understand
Я делаю все, что могу, пытаюсь понять,
I'm outside of the fire, holding out my hand
Я стою по ту сторону огня, протягивая руку,
Trying to reach you
Пытаясь достучаться до тебя.
It's like you turned out the lights
Ты словно погасил свет,
And I'm walking in the dark
А я иду в темноте,
Just trying to get to where you
Просто пытаясь добраться туда, где ты,
Oh where you are
Туда, где ты.
I'm just trying to reach you
Я просто пытаюсь достучаться до тебя,
'Cause I don't wanna lose you
Потому что я не хочу потерять тебя.
Oh, won't you let me get close to you?
Разве ты не позволишь мне приблизиться к тебе?
'Cause there's nothing I won't do, no
Потому что нет ничего, чего бы я не сделала,
Nothing I won't do
Чего бы я не сделала,
To reach you, I wish I could breach you
Чтобы достучаться до тебя, пробиться сквозь стены,
I'm doing all that I can, I'm trying to understand
Я делаю все, что могу, пытаюсь понять,
I'm outside of the fire, holding out my hand
Я стою по ту сторону огня, протягивая руку,
Trying to reach you
Пытаясь достучаться до тебя.
I'm just trying to reach you
Я просто пытаюсь достучаться до тебя,
I'm trying to reach you, yeah, yeah
Я пытаюсь достучаться до тебя, да, да,
Trying to reach you
Пытаюсь достучаться до тебя.





Writer(s): Brad Crisler, Carolyn Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.