Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
my
whole
life
trying
to
make
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
versucht,
A
little
feel
big
enough
etwas
Kleines
groß
genug
erscheinen
zu
lassen
A
drop
here
a
touch
there
Ein
Tropfen
hier,
eine
Berührung
dort
Trying
to
make
it
all
add
up
to
love
versucht,
dass
es
sich
zu
Liebe
summiert
You
can't
jump
in
the
water
Du
kannst
nicht
ins
Wasser
springen
With
one
foot
out
and
one
foot
in
mit
einem
Fuß
draußen
und
einem
Fuß
drin
I
think
I'd
rather
just
be
alone
Ich
glaube,
ich
wäre
lieber
einfach
allein
Than
to
try
and
love
that
way
again
als
zu
versuchen,
wieder
so
zu
lieben
I
don't
want
just
a
corner
Ich
will
nicht
nur
eine
Ecke
I
don't
want
just
a
piece
Ich
will
nicht
nur
ein
Stück
Don't
want
a
little
taste
Will
keinen
kleinen
Vorgeschmack
I
don't
want
a
little
peek
Ich
will
keinen
kleinen
Blick
Half
way
or
half
of
Halbherzig
oder
nur
die
Hälfte
Is
just
not
good
enough
for
me
Ist
einfach
nicht
gut
genug
für
mich
Oh,
I
want
the
whole
thing
Oh,
ich
will
das
Ganze
Yeah,
I
want
the
whole
thing
Ja,
ich
will
das
Ganze
So
if
you
got
something
that
you
wanna
say
Also,
wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
Well,
baby,
this
would
be
the
time
Nun,
Schatz,
das
wäre
die
Zeit
Are
we
or
aren't
brave
enough
Sind
wir
mutig
genug
oder
sind
wir
es
nicht
Brave
enough
to
lay
it
all
on
the
line
Mutig
genug,
alles
aufs
Spiel
zu
setzen
Anytime
you
gamble
Jedes
Mal,
wenn
du
ein
Risiko
eingehst
There's
a
chance
you
might
get
hurt
besteht
die
Chance,
dass
du
verletzt
wirst
Or
you
might
just
find
Oder
du
findest
vielleicht
einfach
That
forever
kind
of
love
diese
Art
von
Liebe
für
immer
That
we
both
deserve
die
wir
beide
verdienen
I
don't
want
just
a
corner
Ich
will
nicht
nur
eine
Ecke
I
don't
want
just
a
piece
Ich
will
nicht
nur
ein
Stück
Don't
want
a
little
taste
Will
keinen
kleinen
Vorgeschmack
No,
I
don't
want
a
little
peek
Nein,
ich
will
keinen
kleinen
Blick
Well,
half
way
or
half
of
Nun,
halbherzig
oder
nur
die
Hälfte
Is
just
not
good
enough
for
me,
no
Ist
einfach
nicht
gut
genug
für
mich,
nein
I
want
the
whole
thing
Ich
will
das
Ganze
Yeah,
I
want
the
whole
thing
Ja,
ich
will
das
Ganze
One
more
crumb
Noch
ein
Krümel
That
won't
fill
me
up
der
mich
nicht
satt
macht
One
more
sip
Noch
ein
Schluck
That
won't
fill
my
cup
der
meinen
Becher
nicht
füllt
Don't
ask
me
for
another
night
Bitte
mich
nicht
um
noch
eine
Nacht
'Cause,
baby
I
can't
Denn,
Schatz,
ich
kann
nicht
I'm
tired
of
calling
cabs
in
the
morning
light
Ich
bin
es
leid,
im
Morgenlicht
Taxis
zu
rufen
With
my
high
heels
in
my
hands
mit
meinen
Stöckelschuhen
in
den
Händen
I
want
the
whole
thing
Ich
will
das
Ganze
Yeah,
I
want
the
whole
thing
Ja,
ich
will
das
Ganze
I
need
the
whole
thing
Ich
brauche
das
Ganze
Yeah,
I
want
the
whole
thing
Ja,
ich
will
das
Ganze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolyn Dawn Johnson, Walt Aldridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.