Carolyn Dawn Johnson - We Talked - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolyn Dawn Johnson - We Talked




We Talked
Мы поговорили
Walls
Стены
We never mean to build them so
Мы никогда не хотели строить их такими
Tall
Высокими
We lay awake and wish that they'd
Мы лежим без сна и желаем, чтобы они
Fall
Рухнули
But they never go away
Но они никуда не исчезают
They just tower there between us
Они просто возвышаются между нами
'Til there's nothing left to say
Пока не останется слов
Tears
Слёзы
All there is silence and
Лишь тишина и
Tears
Слёзы
Could this really be what we'd
Неужели это то, чего мы
Feared
Боялись?
Our perfect love is gone
Наша идеальная любовь ушла
Just when we thought there was nothing
Как раз тогда, когда мы думали, что ничто не сможет
That could right all our wrong
Исправить все наши ошибки
Chorus:
Припев:
We talked
Мы поговорили,
All night long
Всю ночь напролёт,
And we emptied out our hearts 'til all the hurt was gone
И излили друг другу свои сердца, пока вся боль не ушла.
And we laughed
И мы смеялись,
Even though we were mad
Хоть и злились,
And we found out all the problems we had just weren't so bad
И мы поняли, что все наши проблемы были не так уж и страшны.
We talked
Мы поговорили.
We said our peace
Мы высказались,
We cleared the air
Очистили воздух.
Tell your mom
Передай маме
Thanks for the prayers
Спасибо за молитвы.
We're not all the way back but
Мы ещё не до конца пришли в себя, но
Hey we're getting there
Мы на пути к этому.
All our friends just can't believe
Все наши друзья просто не могут поверить
All this change in you and me
В перемены в тебе и во мне.
They ask us what we did
Они спрашивают, что мы сделали.
We just smiled and said
Мы просто улыбнулись и сказали:
Chorus:
Припев:
We talked
Мы поговорили,
All night long
Всю ночь напролёт,
And we emptied out our hearts 'til all the hurt was gone
И излили друг другу свои сердца, пока вся боль не ушла.
And we laughed
И мы смеялись,
Even though we were mad
Хоть и злились,
And we found out all the problems we had just weren't so bad
И поняли, что все наши проблемы были не так уж и страшны.
We talked
Мы поговорили.
We talked, we talked
Мы поговорили, мы поговорили.
And it felt so good to just talk
И как же было хорошо просто поговорить.





Writer(s): Carolyn Johnson, Craig Wiseman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.