Carolyn Miller - You (Never Be the Same) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carolyn Miller - You (Never Be the Same)




You (Never Be the Same)
Ты (Никогда не буду прежней)
I finally moved on
Я наконец-то тебя отпустила,
And I think it's the best for us I guess
И думаю, так лучше для нас обоих.
And I, I finally gave up
И я, я наконец-то перестала
Hoping you'd see that it was true love
Надеяться, что ты увидишь в этом настоящую любовь.
At least that's what I tell everybody else
По крайней мере, так я говорю всем остальным.
This is the way it has to be
Так и должно быть.
This is the secret that I keep
Это мой секрет.
You are something I could never get over
Ты - то, что я никогда не смогу забыть,
Something I could never let go
То, что я никогда не смогу отпустить.
And I'll never be the same without you
И я никогда не буду прежней без тебя.
You're always gonna have this hold on me and I will never let go
Ты всегда будешь иметь надо мной эту власть, и я никогда тебя не отпущу.
And I'll never be the same without you
И я никогда не буду прежней без тебя.
Ohh
О-о-о
Ohh
О-о-о
I, I gave it my best
Я, я старалась изо всех сил,
But sometimes it's not enough to make it last
Но иногда этого недостаточно, чтобы сохранить отношения.
And I, I have no regret
И я, я не жалею ни о чем.
I'm finally gonna find happiness
Я наконец-то найду свое счастье.
At least that's what I tell everybody else
По крайней мере, так я говорю всем остальным.
This is the way it has to be
Так и должно быть.
This is the lie I gotta keep
Это ложь, которую я должна хранить.
You are something I could never get over
Ты - то, что я никогда не смогу забыть,
Something I could never let go
То, что я никогда не смогу отпустить.
And I'll never be the same without you
И я никогда не буду прежней без тебя.
You're always gonna have this hold on me and I will never let go
Ты всегда будешь иметь надо мной эту власть, и я никогда тебя не отпущу.
And I'll never be the same without you
И я никогда не буду прежней без тебя.
And I can lie to myself
И я могу лгать себе,
And I can lie to everybody else
И я могу лгать всем остальным,
But I'll never get over you no
Но я никогда тебя не забуду, нет.
Maybe all the suffering is gonna one day mean something
Может быть, все эти страдания когда-нибудь обретут смысл,
But for now it's only a reminder that
Но сейчас это лишь напоминание о том, что
You are something I could never get over
Ты - то, что я никогда не смогу забыть,
Something I could never let go
То, что я никогда не смогу отпустить.
And I'll never be the same without you
И я никогда не буду прежней без тебя.
You're always gonna have this hold on me and I will never let go
Ты всегда будешь иметь надо мной эту власть, и я никогда тебя не отпущу.
And I'll never be the same without you
И я никогда не буду прежней без тебя.
Ohh
О-о-о
Ohh
О-о-о
I'll never be the same without you
Я никогда не буду прежней без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.