Carousel Kings - Code Breaker (Smile) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carousel Kings - Code Breaker (Smile)




The harder I try
Чем больше я стараюсь
The easier it gets to believe you
Тем легче поверить тебе.
The longer I wait
Чем дольше я жду ...
I think about it less and less every day
Я думаю об этом все меньше и меньше с каждым днем.
The joke is on you
Шутка над тобой.
I don′t care if you sue
Мне все равно подашь ли ты в суд
You're a shoe with no sole
Ты туфля без подошвы.
Completely out of control
Полностью вышел из-под контроля.
(Woah oh)
(О-о-о!)
What is your goal?
Какова ваша цель?
(Uh- oh)
- о)
What is your goal?
Какова твоя цель?
When you leave me all on my own
Когда ты оставишь меня совсем одну ...
Baby, I used to like it when you smiled
Детка, мне нравилось, когда ты улыбалась.
But baby, I haven′t seen you in a while
Но, Детка, я давно тебя не видел.
I haven't seen you in a while
Я давно тебя не видел.
The higher I fly
Чем выше я взлетаю
The easier it gets to receive you
Тем легче будет принять тебя.
The longer I stay
Чем дольше я остаюсь
I stress about it less and less every day
Я думаю об этом все меньше и меньше с каждым днем.
The code is in view
Кодекс в поле зрения.
We can't go to the moon
Мы не можем полететь на Луну.
You assume with no soul
Ты предполагаешь, что у тебя нет души.
Completely voiding the toll
Полностью опустошая пошлину
(Woah oh)
(О-о-о!)
What is your goal?
Какова ваша цель?
(Uh- oh)
- о)
What is your goal?
Какова твоя цель?
When you leave me all on my own
Когда ты оставишь меня совсем одну ...
Baby, I used to like it when you smiled
Детка, мне нравилось, когда ты улыбалась.
But baby, I haven′t seen you in a while
Но, Детка, я давно тебя не видел.
I haven′t seen you in a while
Я давно тебя не видел.
I haven't seen you in a while
Я давно тебя не видел.
I haven′t seen you in a while
Я давно тебя не видел.
Feels like ecstasy
Это похоже на экстаз
With you sleeping next to me
Когда ты спишь рядом со мной.
And I don't know why
И я не знаю почему.
You don′t want to be in my life
Ты не хочешь быть в моей жизни.
Oh no!
О, нет!
Baby, I used to like it when you smiled
Детка, мне нравилось, когда ты улыбалась.
But baby, I haven't seen you in a while
Но, Детка, я давно тебя не видел.
I haven′t seen you in a while
Я давно тебя не видел.
I haven't seen you in a while
Я давно тебя не видел.
I haven't seen you in a while
Я давно тебя не видел.





Writer(s): William James Barovick, David Alexander Garman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.