Paroles et traduction Carousel Kings - Disappear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake
my
head
until
I'm
seasick
Кручу
головой,
пока
не
затошнит,
Floating
motions
had
me
seizing
Плавающие
движения
вызывают
судороги.
Shaking
shivers
down
my
sad
spine
Дрожь
пробегает
по
моему
грустному
позвоночнику,
Still
remembering
when
you
were
mine
Всё
ещё
помню,
когда
ты
была
моей.
Used
to
call
me
all
the
damn
time
Раньше
ты
звонила
мне
постоянно,
Now
I
barely
even
cross
your
mind
Теперь
я
едва
ли
промелькну
в
твоих
мыслях.
I'd
play
it
back
if
I
could
rewind
Я
бы
всё
переиграл,
если
бы
мог
отмотать
назад,
I'd
probably
fuck
it
up
a
million
times
Но,
наверное,
испортил
бы
всё
миллион
раз.
I'm
reaching
out
Я
тянусь
к
тебе,
You're
still
not
there
Но
тебя
всё
ещё
нет
рядом.
It's
never
really
been
fair
Это
никогда
не
было
честно.
Lost
track
of
time
staring
into
your
lies
Потерял
счёт
времени,
глядя
в
твои
лживые
глаза.
Cloudy
eyes
fill
my
blank
stare
Затуманенный
взгляд
наполняет
мою
пустоту.
Searching
for
some
kind
of
connection
Ищу
хоть
какую-то
связь,
Can't
let
go
of
the
love
I
invested
Не
могу
отпустить
ту
любовь,
что
вложил.
I'm
reaching
out
Я
тянусь
к
тебе,
You're
still
not
there
Но
тебя
всё
ещё
нет
рядом.
Held
you
in
my
arms
and
watched
you
disappear
Держал
тебя
в
своих
объятиях
и
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
I
watched
you
disappear
Я
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
I
watched
you
disappear
Я
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
I
watched
you
disappear
Я
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
Nod
to
sleep
you
see
me
dreaming
Киваю
в
сон,
ты
видишь
мои
сны.
Changing
seasons
got
my
scheming
Смена
времён
года
заставляет
меня
строить
планы.
This
lonely
rivers
all
I'm
seeing
Эта
одинокая
река
— всё,
что
я
вижу.
I
just
need
something
to
believe
in
when
Мне
просто
нужно
во
что-то
верить,
когда
Used
to
call
me
all
the
damn
time
Раньше
ты
звонила
мне
постоянно,
Then
you
erased
me
from
your
timeline
А
потом
стёрла
меня
из
своей
жизни.
Recover
slowly,
age
like
fine
wine
Восстанавливаюсь
медленно,
старею,
как
хорошее
вино.
Still
trying
to
drown
you
out
of
my
mind
Всё
ещё
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы.
I'm
reaching
out
Я
тянусь
к
тебе,
You're
still
not
there
Но
тебя
всё
ещё
нет
рядом.
It's
never
really
been
fair
Это
никогда
не
было
честно.
Lost
track
of
time
staring
into
your
lies
Потерял
счёт
времени,
глядя
в
твои
лживые
глаза.
Cloudy
eyes
fill
my
blank
stare
Затуманенный
взгляд
наполняет
мою
пустоту.
Searching
for
some
kind
of
connection
Ищу
хоть
какую-то
связь,
Can't
let
go
of
the
love
I
invested
Не
могу
отпустить
ту
любовь,
что
вложил.
I'm
reaching
out
Я
тянусь
к
тебе,
You're
still
not
there
Но
тебя
всё
ещё
нет
рядом.
Held
you
in
my
arms
and
watched
you
disappear
Держал
тебя
в
своих
объятиях
и
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
I
watched
you
disappear
Я
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
I
watched
you
disappear
Я
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
I
watched
you
disappear
Я
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
I
watched
you
disappear
Я
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
I
watched
you
disappear
Я
смотрел,
как
ты
исчезаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carson James Slovak, David Alexander Garman, Grant Robert Mcfarland, William Barovick, John Fitzgerald Bursch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.