Carousel Kings - Don't Go Home - traduction des paroles en allemand

Don't Go Home - Carousel Kingstraduction en allemand




Don't Go Home
Geh nicht nach Hause
We both started it together but I no longer do, and it's true, I miss you.
Wir haben beide zusammen angefangen, aber ich mache es nicht mehr, und es ist wahr, ich vermisse dich.
Do you remember when we were kids? Not a care in the world. Ready for anything. Now we've grown apart all because of your little habit.
Erinnerst du dich, als wir Kinder waren? Keine Sorge auf der Welt. Bereit für alles. Jetzt haben wir uns auseinandergelebt, alles wegen deiner kleinen Angewohnheit.
I can see you're in pain. Trust me friend, I've felt the same. But you can't live life like a fast track freight train. You've only got one life to lead.
Ich kann sehen, dass du Schmerzen hast. Vertrau mir, Freundin, ich habe dasselbe gefühlt. Aber du kannst das Leben nicht wie ein Schnellzug leben. Du hast nur ein Leben zu führen.
Don't go home until you can shine the light inside your eyes. Don't hold Your breath. Your lungs will collapse under the truth the hide.
Geh nicht nach Hause, bis du das Licht in deinen Augen leuchten lassen kannst. Halte nicht den Atem an. Deine Lungen werden unter der Wahrheit, die sie verbergen, zusammenbrechen.
The hardest part of dealing with this is being the only one who would do anything to help you see the light and escape the sadness in your lifeless nightmare.
Das Schwierigste daran ist, der Einzige zu sein, der alles tun würde, um dir zu helfen, das Licht zu sehen und der Traurigkeit in deinem leblosen Albtraum zu entkommen.
I know how to take your pain and make it all go away. Help you see you're important to me. I'm always here for you.
Ich weiß, wie ich deinen Schmerz nehmen und ihn verschwinden lassen kann. Dir helfen zu sehen, dass du mir wichtig bist. Ich bin immer für dich da.
I'm always here for you.
Ich bin immer für dich da.





Writer(s): David Alexander Garman, Andrew Lamar Zell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.