Carousel Kings - Not Settling Yet (feat. AJ Perdomo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carousel Kings - Not Settling Yet (feat. AJ Perdomo)




Not Settling Yet (feat. AJ Perdomo)
Еще не готов остепениться (feat. AJ Perdomo)
I walk this road again
Я снова иду по этой дороге,
I wanna see the places I can go
Хочу увидеть места, куда я могу пойти.
The sun keeps shining in through the windows in my room
Солнце продолжает светить сквозь окна в моей комнате,
And I love all the way but my heart, it always breaks
И я люблю всем сердцем, но оно всегда разбивается.
I'm the one who got away
Я тот, кто ушел.
Then the water fills my mood
Потом тоска наполняет меня.
But every wildflower needs the rain to grow up
Но каждому полевому цветку нужен дождь, чтобы вырасти.
I need the space to plant my roots
Мне нужно пространство, чтобы пустить корни.
How far am I away?
Как далеко я?
'Cause I'm fine not settling yet
Потому что я пока не готов остепениться.
I'm not giving up
Я не сдаюсь.
I'm not settling down, down
Я не собираюсь успокаиваться.
Down, down
Успокаиваться.
'Cause l've had enough
Потому что с меня хватит.
I'm so sick of feeling down, down
Мне так надоело грустить.
Down, down
Грустить.
I have my friends to blame for every waking hour I'm alive
Я могу винить своих друзей за каждый час моей жизни.
I'll never be alone again but my heart can feel so bruised
Я больше никогда не буду одинок, но мое сердце может чувствовать такую боль.
So I love all the way and I live every day like the last
Поэтому я люблю всем сердцем и живу каждый день, как последний.
But promise me that the memories pierce right through
Но обещай мне, что воспоминания пронзят тебя насквозь.
'Cause every wildflower needs the rain to grow up
Потому что каждому полевому цветку нужен дождь, чтобы вырасти.
I need the space to plant my roots
Мне нужно пространство, чтобы пустить корни.
How far am I away?
Как далеко я?
'Cause I'm fine not settling yet
Потому что я пока не готов остепениться.
I'm not giving up
Я не сдаюсь.
I'm not settling down, down
Я не собираюсь успокаиваться.
Down, down
Успокаиваться.
'Cause I've had enough
Потому что с меня хватит.
I'm so sick of feeling down, down
Мне так надоело грустить.
Down, down
Грустить.
It's hard to speak so many words unspoken
Так трудно говорить, когда так много невысказанных слов.
Twisted tongues tie the noose hanging loose from my skull
Мой язык заплетается, петля затягивается на моей шее.
I left it all
Я оставил все позади.
Hard to fall
Трудно упасть.
I'm under water again
Я снова под водой.
Troubled bridge rotting out
Разрушенный мост гниет.
Drown out the sound of my name
Заглуши звук моего имени.
I'm not giving up
Я не сдаюсь.
Down, down
Успокаиваться.
Down, down
Успокаиваться.
I have had enough
С меня хватит.
Down, down
Грустить.
Down, down
Грустить.
I'm not giving up
Я не сдаюсь.
I'm not settling down, down
Я не собираюсь успокаиваться.
Down, down
Успокаиваться.
'Cause I've had enough
Потому что с меня хватит.
I'm so sick of feeling down, down
Мне так надоело грустить.
Down, down
Грустить.
I'm not giving up
Я не сдаюсь.
I'm not settling down, down
Я не собираюсь успокаиваться.
Down, down
Успокаиваться.
'Cause I've had enough
Потому что с меня хватит.
I'm so sick of feeling down, down
Мне так надоело грустить.
Down, down
Грустить.





Writer(s): Carson James Slovak, David Alexander Garman, Grant Robert Mcfarland, William Barovick, Andrew James Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.