Paroles et traduction Carpark North feat. Stine Bramsen - 32
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
wouldn′t
stop
raining
as
we
sat
in
the
cold
Дождь
не
прекращался,
пока
мы
сидели
на
холоде.
32
daughters
and
sons
32
дочери
и
сына
Everyone
just
waiting
at
the
spot
as
we
were
told
Все
просто
ждут
на
месте
как
нам
и
было
сказано
Cause
we
were
the
abandoned
ones
Потому
что
мы
были
брошены.
How
many
times
do
I
have
to
say
Сколько
раз
я
должен
повторять
There
is
a
light
ahead
Впереди
свет.
Soon
there'll
be
nobody
left
out
there
to
save
Скоро
некого
будет
спасать.
We
give
up
to
get
by
Мы
сдаемся,
чтобы
выжить.
Our
dreams,
our
voices
Наши
мечты,
наши
голоса...
Give
up
without
cries
Сдавайся
без
криков.
Or
scream
under
water
Или
кричать
под
водой
It
wouldn′t
stop
raining
as
you
sat
in
the
cold
Дождь
не
прекращался,
пока
ты
сидел
на
холоде.
32
daughters
and
sons
32
дочери
и
сына
Everyone
just
waiting
at
the
spot
as
you
were
told
Все
просто
ждут
на
месте,
как
вам
и
было
сказано.
Cause
you
were
the
obedient
ones
Потому
что
вы
были
послушными.
How
many
times
do
you
have
to
say
Сколько
раз
ты
должен
повторять?
You
see
a
light
ahead
Ты
видишь
свет
впереди.
Soon
there'll
be
nobody
left
out
here
to
save
Скоро
здесь
не
останется
никого,
кого
можно
было
бы
спасти.
We
give
up
to
get
by
Мы
сдаемся,
чтобы
выжить.
Our
dreams,
our
voices
Наши
мечты,
наши
голоса...
Give
up
without
cries
Сдавайся
без
криков.
Or
scream
under
water
Или
кричать
под
водой
We're
rising
up
Мы
поднимаемся.
We′re
rising
up
Мы
поднимаемся.
Our
dreams,
our
voices
Наши
мечты,
наши
голоса...
We′re
rising
up
Мы
поднимаемся.
We're
rising
up
Мы
поднимаемся.
Until
the
dawn
has
broken
Пока
не
забрезжит
рассвет.
We′re
badly
bruised
but
we're
not
broken
Мы
сильно
ранены,
но
не
сломлены.
We′re
badly
bruised
but
we're
not
broken
Мы
сильно
ранены,
но
не
сломлены.
We′re
badly
bruised
but
we're
not
broken
Мы
сильно
ранены,
но
не
сломлены.
We
give
up
to
get
by
Мы
сдаемся,
чтобы
выжить.
Our
dreams,
our
voices
Наши
мечты,
наши
голоса...
Give
up
without
cries
Сдавайся
без
криков.
Or
scream
under
water
Или
кричать
под
водой
We're
rising
up
Мы
поднимаемся.
We′re
rising
up
Мы
поднимаемся.
Our
dreams,
our
voices
Наши
мечты,
наши
голоса...
We′re
rising
up
Мы
поднимаемся.
We're
rising
up
Мы
поднимаемся.
Until
the
dawn
has
broken
Пока
не
забрезжит
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soren Balsner, Morten Thorhauge, Gino Yonan, Lau Hojen
Album
32
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.