Carpark North - Everlasting Tie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carpark North - Everlasting Tie




Everlasting Tie
Вечная связь
There you are with glowing eyes
Вот ты, с сияющими глазами,
Watching as the world goes by
Наблюдаешь, как мир проходит мимо.
Will you ever know my name I have watched you from afar
Узнаешь ли ты когда-нибудь мое имя? Я наблюдал за тобой издалека,
Tried to picture who you are
Пытался представить, кто ты.
Will you ever fell the same? Who′s gonna save you? It's a game no one can win
Почувствуешь ли ты когда-нибудь то же самое? Кто спасет тебя? Это игра, в которой никто не может победить.
It′s the end that won't begin
Это конец, который не наступит.
It's the everlasting tie
Это вечная связь
Between love and you and I It′s the never-ending sea
Между любовью, тобой и мной. Это бесконечное море,
It′s a wave embracing me
Это волна, обнимающая меня.
It's the everlasting tie
Это вечная связь
Between love and you and I In your beating heart I found
Между любовью, тобой и мной. В твоем бьющемся сердце я нашел
Pieces of a broken sound
Осколки разбитого звука,
A melody I longed to sing But you′re the air I'll never breathe
Мелодию, которую я жаждал спеть. Но ты воздух, которым я никогда не буду дышать,
I will never feel at ease
Я никогда не почувствую себя спокойно.
Still, I would give you everything Who′s gonna save me? It's a game no one can win
Тем не менее, я бы отдал тебе все. Кто спасет меня? Это игра, в которой никто не может победить.
It′s the end that won't begin
Это конец, который не наступит.
It's the everlasting tie
Это вечная связь
Between love and you and I It′s the never-ending sea
Между любовью, тобой и мной. Это бесконечное море,
It′s a wave embracing me
Это волна, обнимающая меня.
It's the everlasting tie
Это вечная связь
Between love and you and I No one can save
Между любовью, тобой и мной. Никто не может спасти,
No one can save us It′s a game no one can win
Никто не может спасти нас. Это игра, в которой никто не может победить.
It's the end that won′t begin
Это конец, который не наступит.
It's the everlasting tie
Это вечная связь
Between love and you and I It′s the never-ending sea
Между любовью, тобой и мной. Это бесконечное море,
Crashing down on me
Обрушивающееся на меня.
It's the everlasting tie
Это вечная связь
Between love and you and I
Между любовью, тобой и мной.





Writer(s): Lau Højen, Morten Thorhauge, Søren Balsner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.