Carpark North - Leave My Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carpark North - Leave My Place




Leave My Place
Покинь моё место
Ran a million miles and heard a voice inside
Я пробежал миллион миль и услышал голос внутри
Saw you as you faded, all you left behind
Видел, как ты исчезаешь, всё, что ты оставила позади
Takin in the tide, spread my arms out wide
Вдыхая прилив, я раскидываю руки
I try to pull you closer as I inhale the sky
Я пытаюсь притянуть тебя ближе, вдыхая небо
You kept me down far too long
Ты слишком долго держала меня на дне
Now I see I was wrong
Теперь я вижу, что был неправ
Leave me be, leave my place
Оставь меня в покое, покинь моё место
I don't care where you go just as long as you know
Мне всё равно, куда ты пойдёшь, лишь бы ты знала
You leave me be, leave my place
Оставь меня в покое, покинь моё место
I can't shine like you, I know you want me to
Я не могу сиять как ты, я знаю, ты этого хочешь
Tranquilizing, I said "can't we start anew?"
Успокаиваясь, я сказал: "Разве мы не можем начать заново?"
I won't go insane, refuse to feel this pain
Я не сойду с ума, откажусь чувствовать эту боль
I'm giving up my search for someone else to blame
Я отказываюсь от поиска кого-то другого, кого можно винить
You kept me down far too long
Ты слишком долго держала меня на дне
Now I see I was wrong
Теперь я вижу, что был неправ
You leave me be, leave my place
Оставь меня в покое, покинь моё место
I don't care where you go just as long as you know
Мне всё равно, куда ты пойдёшь, лишь бы ты знала
You leave me be, leave my place
Оставь меня в покое, покинь моё место
Longing for the hand that used to hold me
Тоскую по руке, которая когда-то меня держала
Longing for the land that I called home
Тоскую по земле, которую я называл домом
Longing for the streets we used to wander
Тоскую по улицам, по которым мы когда-то бродили
Oh, I wonder...
О, интересно...
Leave me be, leave my place
Оставь меня в покое, покинь моё место
I don't care where you go just as long as you know
Мне всё равно, куда ты пойдёшь, лишь бы ты знала
You leave me be, leave my place
Оставь меня в покое, покинь моё место





Writer(s): Balsner Soeren, Thorhauge Morten, Nielsen Lau Hoejen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.