Paroles et traduction Carpenters feat. Perry Como - Carpenters/Como Medley
When
I
was
young
I'd
listen
to
the
radio
Когда
я
был
молод,
я
слушал
радио.
Waiting
for
my
favorite
songs
В
ожидании
моих
любимых
песен.
When
they
played
I'd
sing
along
Когда
они
играли,
я
подпевал
им.
It
made
me
smile
Это
заставило
меня
улыбнуться.
Magic
moments,
when
two
hearts
are
carin'
Волшебные
мгновения,
когда
два
сердца
тащатся.
Magic
moments,
mem'ries
we've
been
sharing
Волшебные
мгновения,
мем'Риз,
которыми
мы
делимся.
I'll
never
forget
the
moment
we
kissed
the
night
of
the
hay
ride
Я
никогда
не
забуду
момент,
когда
мы
поцеловались
в
ночь,
когда
мы
ехали
на
сене.
I
wish
you'd
forget
that
you
ever
heard
Я
хочу,
чтобы
ты
забыла,
что
когда-либо
слышала.
Me
sing
of
the
sleigh
ride
Я
пою
о
поездке
на
санях.
Make
it
simple
to
last
your
whole
life
long
Сделать
это
просто,
чтобы
длиться
всю
жизнь.
Don't
worry
that
it's
not
good
enough
for
anyone
else
to
hear
Не
волнуйся,
что
это
недостаточно
хорошо
для
кого-либо
еще.
Catch
a
falling
star
and
put
it
in
your
pocket
Поймай
падающую
звезду
и
положи
ее
в
карман.
Never
let
it
fade
away
Никогда
не
позволяй
этому
исчезнуть.
Catch
a
falling
star
and
put
it
in
your
pocket
Поймай
падающую
звезду
и
положи
ее
в
карман.
Save
it
for
a
rainy
day
Прибереги
его
на
черный
день.
For
love
may
come
and
tap
you
on
the
shoulder
some
starless
night
Ведь
любовь
может
прийти
и
постучать
тебе
по
плечу
какой-нибудь
звездной
ночью.
Just
in
case
you
feel
you
want
to
hold
her
На
случай,
если
ты
захочешь
обнять
ее.
You'll
have
a
pocketful
of
starlight
У
тебя
будет
полный
карман
звездного
света.
Why
do
birds
suddenly
appear
Почему
птицы
внезапно
появляются?
Every
time
you
are
near?
Каждый
раз,
когда
ты
рядом?
Just
like
me,
they
long
to
be
Как
и
я,
они
жаждут
быть.
Close
to
you
Рядом
с
тобой.
On
the
day
that
you
were
born
the
angels
got
together
В
день
твоего
рождения
ангелы
собрались
вместе.
And
decided
to
create
a
dream
come
true
И
решил
воплотить
мечту
в
жизнь.
So
they
sprinkled
moon
dust
in
your
hair
of
gold
and
starlight
in
your
eyes
of
blue
Так
что
они
посыпали
лунную
пыль
в
твои
золотые
волосы
и
звездный
свет
в
твоих
голубых
глазах.
It's
impossible,
tell
the
sun
to
leave
the
sky,
it's
just
impossible
Это
невозможно,
скажи
солнцу
покинуть
небо,
это
просто
невозможно.
It's
impossible,
ask
a
baby
not
to
cry,
it's
just
impossible
Это
невозможно,
попроси
ребенка
не
плакать,
это
просто
невозможно.
And
tomorrow,
should
ya
ask
me
for
the
world,
somehow
I'd
get
it
И
завтра,
если
ты
спросишь
меня
о
мире,
каким-нибудь
образом
я
получу
его.
I
would
sell
my
very
soul
and
not
regret
it
Я
бы
продал
свою
душу
и
не
пожалел
об
этом.
For
to
live
without
your
love
Ради
того,
чтобы
жить
без
твоей
любви.
It's
just
impossible
Это
просто
невозможно.
Sharing
horizons
that
are
new
to
us
Мы
делимся
новыми
горизонтами.
Watching
the
signs
along
the
way
Наблюдаю
за
знаками
по
пути.
Talkin'
it
over,
just
the
two
of
us
Говорю
об
этом,
только
мы
вдвоем.
Workin'
together
day
to
day
Мы
работаем
вместе
изо
дня
в
день.
And
when
the
evening
comes,
we
smile
И
когда
наступает
вечер,
мы
улыбаемся.
So
much
of
life
ahead
Так
много
жизни
впереди.
We'll
find
a
place
where
there's
room
to
grow
Мы
найдем
место,
где
есть
место
для
роста.
And
yes,
we've
just
begun
И
да,
мы
только
начали.
We
only
just
begun
Мы
только
начали.
And
yes,
I
know
how
lonely
life
can
be
И
да,
я
знаю,
как
одинока
может
быть
жизнь.
The
shadows
follow
me
Тени
следуют
за
мной.
And
the
night
won't
set
me
free
И
ночь
не
освободит
меня.
But
I
don't
let
the
evening
get
me
down
Но
я
не
позволю
этому
вечеру
сломить
Now
that
you're
around
me
Меня,
когда
ты
рядом.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
в
твои
глаза.
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
дай
Луне
разбить
твое
сердце.
(Don't
let
the
moon
break
your
heart)
(Не
позволяй
Луне
разбить
твое
сердце)
Love
blooms
at
night
Любовь
расцветает
ночью.
In
the
daylight
it
dies
При
свете
дня
он
умирает.
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
попасть
в
твои
глаза.
Oh,
keep
your
heart
for
me
О,
храни
свое
сердце
для
меня.
For
some
day
I'll
return
Когда-нибудь
я
вернусь.
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
И
ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
He'll
ever
love
Он
всегда
будет
любить.
I'll
ever
love
Я
всегда
буду
любить.
Every
sha-la-la-la
Каждый
ша-ла-ла-ла.
Every
wo-o-wo-o
Каждый
wo-o-wo-o
Still
shines
Все
еще
сияет.
Every
shing-a-ling-a-ling
Каждый
Шинг-а-Линг-а-Линг.
That
they're
startin'
to
sing's
Что
они
начинают
петь
...
All
my
best
memories
Все
мои
лучшие
воспоминания.
Come
back
clearly
to
me
Вернись
ко
мне
ясно.
Some
can
even
make
me
cry
Некоторые
даже
могут
заставить
меня
плакать.
Just
like
before
Как
и
прежде.
It's
yesterday
once
more
Это
вчерашний
день
еще
раз.
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
...
No
other
love
have
I
Никакой
другой
любви
у
меня
нет.
Get
only
just
begun
Начало
только
начинается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.