Carpenters & The Royal Philharmonic Orchestra - Hurting Each Other - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carpenters & The Royal Philharmonic Orchestra - Hurting Each Other




No one in the world
В мире никого.
Ever had a love as sweet as my love
Когда-либо любил так же сладко, как моя любовь.
For nowhere in the world
Ни за что в мире.
Could there be a boy as true as you love
Может быть, есть парень, такой же верный, как ты любишь?
All my love
Вся моя любовь ...
I give gladly to you
Я с радостью дарю тебе ...
All your love
Вся твоя любовь ...
You give gladly to me
Ты даришь мне радость.
Tell me why then
Скажи мне, почему тогда?
Oh why should it be that
О, почему так должно быть?
We go on hurting each other
Мы продолжаем причинять друг другу боль.
We go on hurting each other
Мы продолжаем причинять друг другу боль.
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать.
Hurting each other
Причиняя друг другу боль.
Without ever knowing why
Никогда не зная, почему.
Closer than the leaves
Ближе, чем листья.
On a weepin' willow, baby, we are
На плакучей иве, детка, мы ...
Closer dear are we
Ближе, дорогая, мы ...
Than the simple letters A and B are
Чем простые буквы А и в?
All my life
Всю свою жизнь.
I could love only you
Я мог любить только тебя.
All your life
Всю свою жизнь.
You could love only me
Ты можешь любить только меня.
Tell me why then
Скажи мне, почему тогда?
Oh why should it be that
О, почему так должно быть?
We go on hurting each other
Мы продолжаем причинять друг другу боль.
We go on hurting each other
Мы продолжаем причинять друг другу боль.
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать.
Hurting each other
Причиняя друг другу боль.
Without ever knowing why
Никогда не зная, почему.
Can't we stop hurting each other
Неужели мы не можем перестать причинять друг другу боль?
Gotta stop hurting each other
Хватит причинять друг другу боль.
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать.
Breaking each other's heart
Разбивая друг другу сердца.
Tearing each other apart
Разрывая друг друга на части.
Can't we stop hurting each other
Неужели мы не можем перестать причинять друг другу боль?
Gotta stop hurting each other
Хватит причинять друг другу боль.
Making each other cry
Заставляя друг друга плакать.
Breaking each other's heart
Разбивая друг другу сердца.
Tearing each other apart
Разрывая друг друга на части.





Writer(s): GARY GELD, PETER UDELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.