Paroles et traduction Carpenters - All Of My Life - 1987 Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Of My Life - 1987 Remix
Всю мою жизнь - ремикс 1987
All
of
my
life
I
have
been
waiting
Всю
мою
жизнь
я
ждала
For
just
one
boy
Одного
единственного
And
all
of
my
life
I
have
been
waiting
Всю
мою
жизнь
я
ждала
For
all
the
joy
Всю
ту
радость,
Of
having,
someone
that
I
can
call
my
own
Которую
дарит
тот,
кого
я
могу
назвать
своим,
Who'll
come
to
my
side
when
I
am
all
alone
Кто
придет
ко
мне,
когда
я
совсем
одна.
And
now
you
are
here
and
I've
found
И
теперь
ты
здесь,
и
я
обрела
A
whole
new
world
has
opened
for
me
Целый
новый
мир,
открывшийся
для
меня,
A
world
filled
with
joy,
a
world
filled
with
all
your
love,
eternally
Мир,
наполненный
радостью,
мир,
наполненный
твоей
любовью,
навеки.
For
you
say,
you're
mine
Ведь
ты
говоришь,
что
ты
мой,
You'll
love
me
all
the
time,
night
and
day
Что
будешь
любить
меня
всегда,
днем
и
ночью,
Come
what
may,
and
all
of
my
life,
you'll
be
my
own
Что
бы
ни
случилось,
и
всю
мою
жизнь
ты
будешь
моим.
I
just
want,
someone
that
I
can
call
my
own
Я
просто
хочу,
чтобы
был
кто-то,
кого
я
могу
назвать
своим,
Who'll
come
to
my
side
when
I
am
all
alone
Кто
придет
ко
мне,
когда
я
совсем
одна.
And
now,
you
are
here
and
I've
found
И
теперь
ты
здесь,
и
я
обрела
A
whole
new
world
has
opened
for
me
Целый
новый
мир,
открывшийся
для
меня,
A
world
filled
with
joy,
a
world
filled
with
all
your
love,
eternally
Мир,
наполненный
радостью,
мир,
наполненный
твоей
любовью,
навеки.
For
you
say,
you're
mine
Ведь
ты
говоришь,
что
ты
мой,
And
you'll
love
me
all
the
time,
night
and
day
И
что
будешь
любить
меня
всегда,
днем
и
ночью,
Come
what
may,
and
all
of
my
life,
you'll
be
my
own
Что
бы
ни
случилось,
и
всю
мою
жизнь
ты
будешь
моим.
You'll
be
my
own,
you'll
be
my
own
Ты
будешь
моим,
ты
будешь
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.