Paroles et traduction Carpenters - Beechwood 4-5789
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beechwood 4-5789
Буковый 4-5789
You
can
have
this
dance
with
me
Ты
можешь
потанцевать
со
мной
этот
танец,
You
can
hold
my
hand
and
whisper
Ты
можешь
держать
меня
за
руку
и
шептать
In
my
ear
sweet
words,
that
I
Мне
на
ушко
сладкие
слова,
которые
я
Love
to
hear
Люблю
слышать.
Whispers,
sweet
words
in
ear
that
I
love
to
hear
Шепот,
сладкие
слова
на
ушко,
которые
я
люблю
слышать.
Don't
be
shy
(don't
be
shy),
just
take
your
time
(just
take
your
time)
Не
стесняйся
(не
стесняйся),
не
торопись
(не
торопись).
I'd
like
to
get
to
know
you
(to
know
you)
Я
хотела
бы
узнать
тебя
получше
(узнать
тебя).
I'd
like
to
make
you
mine
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
стал
моим.
I've
been
waiting,
sitting
here
so
patiently
Я
ждала,
сидела
здесь
так
терпеливо,
For
you
to
come
over
Чтобы
ты
подошел
And
have
this
dance
with
me
И
потанцевал
со
мной
этот
танец.
And
my
number
is
Beechwood
4-5789
И
мой
номер
- Буковый
4-5789.
You
can
call
me
up
and
have
a
date
Ты
можешь
позвонить
мне
и
назначить
свидание
Any
old
time
В
любое
время.
Don't
be
shy
(don't
be
shy),
just
take
your
time
(just
take
your
time)
Не
стесняйся
(не
стесняйся),
не
торопись
(не
торопись).
I'd
like
to
get
to
know
you
Я
хотела
бы
узнать
тебя
получше.
I'd
like
to
make
you
mine
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
стал
моим.
Beechwood
4-5789
Буковый
4-5789.
You
can
call
me
up
and
have
a
date
Ты
можешь
позвонить
мне
и
назначить
свидание
Any
old
time
В
любое
время.
Don't
be
shy,
just
take
your
time
Не
стесняйся,
не
торопись.
I'd
like
to
get
to
know
you
Я
хотела
бы
узнать
тебя
получше.
I'd
like
to
make
you
mine
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
стал
моим.
And
my
number
is
Beechwood
4-5789
И
мой
номер
- Буковый
4-5789.
You
can
call
me
up
and
have
a
date
Ты
можешь
позвонить
мне
и
назначить
свидание
Any
old
time
В
любое
время.
Beechwood
4-5789
Буковый
4-5789.
You
can
call
me
up
and
have
a
date
Ты
можешь
позвонить
мне
и
назначить
свидание
Any
old
time
В
любое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaye Marvin P, Gordy George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.