Paroles et traduction Carpenters - Calling Occupants Of Interplanetary Craft (The Recognized Anthem Of World Contact Day) - 1989 Remix
Calling Occupants Of Interplanetary Craft (The Recognized Anthem Of World Contact Day) - 1989 Remix
Звонок обитателям межпланетных кораблей (признанный гимн Всемирного дня контакта) - Ремикс 1989 года
"All
Hit
Radio!"
"Радио
Всех
Хитов!"
"All
right,
you're
listening
to
All
Hit
Radio
"Привет,
вы
слушаете
"Радио
Всех
Хитов
And
it's
53
degrees
at
30
minutes
past
the
hour
И
53
градуса
при
30
минутах
после
часа
And
right
now
on
our
all
request
line
И
прямо
сейчас
на
нашей
линии
прямых
запросов
I've
got
Mike
Ledgerwood
on
the
phone
У
меня
по
телефону
Майк
Леджервуд
Hey,
babe,
what
would
you
like
to
hear?"
Привет,
детка,
что
бы
ты
хотела
послушать?"
"We've
been
observing
your
Earth!"
"Мы
наблюдаем
вашу
Землю!"
"Hey
babe,
I'm
sorry,
I
can't
hear
you
too
well
"Привет,
детка,
прости,
я
тебя
плохо
слышу
You're
gonna
have
to
speak
a
little
closer
into
the
phone,
okay,
babe?
Тебе
нужно
говорить
немного
ближе
к
телефону,
хорошо,
детка?
What
would
you
like
to
hear
again?"
Что
ты
хотела
бы
послушать
снова?"
"We
are
observing
your
Earth!"
"Мы
наблюдаем
вашу
Землю!"
"Hey
Mike,
I'm
sorry
babe,
but
that's
not
on
our
playlist
"Привет,
Майк,
прости,
детка,
но
этого
нет
в
нашем
плейлисте
And
by
the
way,
you
sound
great
over
the
phone
И,
кстати,
ты
классно
звучишь
по
телефону
Anyway,
if
you'd
give
us
your
request
В
любом
случае,
если
ты
нам
скажешь
свой
запрос
We'll
be
glad
to
play
it
for
you,
babe,
so
let's
hear
it!"
Мы
с
удовольствием
его
исполним
для
тебя,
детка,
так
что
давай
послушаем!"
"We
are
observing
your
Earth!"
"Мы
наблюдаем
вашу
Землю!"
"Uh,
listen,
Mike,
I'm
sorry,
babe,
but
we
can't..."
"Э,
послушай,
Майк,
прости,
детка,
но
мы
не
можем..."
"And
we'd
like
to
make..."
"И
мы
хотели
бы
сделать..."
"I'm
sorry
Mike,
we...
there's..."
"Мне
жаль,
Майк,
мы...
там..."
"A
contact...
("Uh")
"Связь...
(Эх")
In
you
mind
you
have
capacities,
you
know
Ты
знаешь,
что
в
своем
разуме
обладаешь
способностью
To
telepath
messages
through
the
vast
unknown
Передавать
телепатические
сообщения
через
неизведанные
просторы
Please
close
your
eyes
and
concentrate
Пожалуйста,
закрой
глаза
и
сосредоточься
With
every
thought
you
think
На
каждой
мысли,
которую
ты
думаешь
Upon
the
recitation
we're
about
to
sing
О
той
формуле,
которую
мы
собираемся
пропеть
Calling
occupants
of
interplanetary
craft
Обитатели
межпланетных
кораблей,
внимание
Calling
occupants
of
interplanetary,
most
extraordinary
craft
Обитатели
межпланетных,
необыкновенных
кораблей,
внимание
Calling
occupants
of
interplanetary
craft
Обитатели
межпланетных
кораблей,
внимание
Calling
occupants
of
interplanetary
craft
Обитатели
межпланетных
кораблей,
внимание
Calling
occupants
of
interplanetary,
most
extraordinary
craft
Обитатели
межпланетных,
необыкновенных
кораблей,
внимание
You've
been
observing
our
Earth
Вы
наблюдаете
за
нашей
Землей
And
we'd
like
to
make
И
мы
бы
хотели
установить
A
contact
with
you
С
вами
контакт
We
are
your
friends!
Мы
ваши
друзья!
Calling
occupants
of
interplanetary
craft
Обитатели
межпланетных
кораблей,
внимание
Calling
occupants
of
interplanetary,
ultra
emissaries
Обитатели
межпланетных,
очень
уважаемые
посланники
We've
been
observing
your
Earth
Мы
наблюдаем
за
вашей
Землей
And
one
night
we'll
make
И
однажды
мы
установим
A
contact
with
you
С
вами
контакт
We
are
your
friends!
Мы
ваши
друзья!
Calling
occupants
of
interplanetary,
quite
extraordinary
craft
Обитатели
межпланетных,
необыкновенных
кораблей,
внимание
And
please
come
in
peace,
we
beseech
you
И,
пожалуйста,
прилетите
с
миром,
мы
вас
умоляем
(Only
our
love
we
will
teach
them)
(Мы
научим
их
только
нашему
миру)
Our
Earth
may
never
survive
Наша
Земля
может
не
выжить
(So
do
come,
we
beg
you)
(Так
что,
пожалуйста,
прилетите,
мы
вас
просим)
Please,
interstellar
policeman
Пожалуйста,
межпланетные
полицейские
Oh,
won't
you
give
us
a
sign?
О,
дадите
ли
вы
нам
знак?
Give
us
a
sign?
Дадите
ли
знак?
That
we've
reached
you?
Что
вы
нас
услышали?
With
your
mind,
you
have
ability
to
form
С
помощью
своего
разума
ты
можешь
сформировать
And
transmit
thought
energy
far
beyond
the
norm
И
передать
мысленную
энергию
далеко
за
пределы
нормы
You
close
your
eyes,
you
concentrate
Ты
закрываешь
глаза,
концентрируешься
Together,
that's
the
way
Вместе,
вот
как
To
send
the
message,
we
declare
World
Contact
Day
Передать
сообщение,
мы
объявляем
Всемирный
день
контакта
Calling
occupants
of
interplanetary
craft
Обитатели
межпланетных
кораблей,
внимание
Calling
occupants
of
interplanetary
craft
Обитатели
межпланетных
кораблей,
внимание
Calling
occupants
of
interplanetary,
most
extraordinary
craft
Обитатели
межпланетных,
необыкновенных
кораблей,
внимание
Calling
occupants...
Обитатели...
внимание
Calling
occupants...
Обитатели...
внимание
Calling
occupants
of
interplanetary,
anti-adversary
craft
Обитатели
межпланетных,
невраждебных
кораблей,
внимание
We
are
your
friends!
Мы
ваши
друзья!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Draper Terry Edward, Woloschuk John William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.