Paroles et traduction Carpenters - Do You Hear What I Hear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Hear What I Hear
Слышишь ли ты то, что слышу я?
Said
the
night
wind
to
the
little
lamb
Ночной
ветер
сказал
ягнёнку:
"Do
you
see
what
I
see?"
"Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?"
("Do
you
see
what
I
see?")
("Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?")
Way
up
in
the
sky,
little
lamb
Высоко
в
небе,
маленький
ягнёнок,
"Do
you
see
what
I
see?",("do
you
see
what
I
see?")
"Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?",
("видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?")
A
star,
a
star,
dancing
in
the
night
Звезда,
звезда
танцует
в
ночи
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом,
большим,
как
воздушный
змей
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом,
большим,
как
воздушный
змей
Said
the
little
lamb
to
the
shepherd
boy
Сказал
ягнёнок
пастушку:
"Do
you
hear
what
I
hear?",("Do
you
hear
what
I
hear?")
"Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?",
("Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?")
Ringing
through
the
sky,
shepherd
boy
Звонит
по
всему
небу,
пастушок,
Do
you
hear
what
I
hear?("Do
you
hear
what
I
hear?")
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
("Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?")
A
song,
a
song
high
above
the
trees
Песня,
песня
высоко
над
деревьями
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом,
огромным,
как
море
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом,
огромным,
как
море
Said
the
shepherd
boy
to
the
mighty
king,
Сказал
пастушок
могущественному
царю:
"Do
you
hear
what
I
hear?,("do
you
hear
what
I
hear?")
"Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?",
("Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?")
In
your
palace
warm,
mighty
king
В
твоём
тёплом
дворце,
могущественный
царь,
Do
you
hear
what
I
hear?("do
you
hear
what
I
hear?"
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
("Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?")
A
child,
a
child
shivers
in
the
cold
Дитя,
дитя
дрожит
на
холоде
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Давайте
принесем
ему
серебро
и
золото
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Давайте
принесем
ему
серебро
и
золото
Said
the
king
to
the
people
everywhere
Сказал
царь
всем
людям
повсюду:
"Listen
to
what
I
say!",("listen
to
what
I
say!")
"Послушайте,
что
я
говорю!",
("послушайте,
что
я
говорю!")
Pray
for
peace,
people,
everywhere
Молитесь
о
мире,
люди,
повсюду,
Listen
to
what
I
say!("listen
to
what
I
say!")
Послушайте,
что
я
говорю!
("послушайте,
что
я
говорю!")
The
child,
the
child
sleeping
in
the
night
Дитя,
дитя,
спящее
в
ночи,
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесёт
нам
добро
и
свет
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесёт
нам
добро
и
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Shayne, Noel Regney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.