Paroles et traduction Carpenters - Goodbye To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
say
goodbye
to
love
Я
попрощаюсь
с
любовью.
No
one
ever
cared
if
I
should
live
or
die
Никому
не
было
дела,
жить
мне
или
умереть.
Time
and
time
again
the
chance
for
love
has
passed
me
by
Снова
и
снова
шанс
на
любовь
проходит
мимо
меня.
And
all
I
know
of
love
is
how
to
live
without
it
И
все
что
я
знаю
о
любви
это
как
жить
без
нее
I
just
can't
seem
to
find
it
Я
просто
не
могу
найти
его.
So
I've
made
my
mind
up
Итак,
я
принял
решение.
I
must
live
my
life
alone
Я
должен
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве.
And
though
it's
not
the
easy
way
И
хотя
это
не
самый
легкий
путь
I
guess
I've
always
known
Наверное,
я
всегда
это
знал.
I'd
say
goodbye
to
love
Я
бы
попрощался
с
любовью.
There
are
no
tomorrows
for
this
heart
of
mine
Для
моего
сердца
нет
будущего.
Surely
time
will
lose
these
bitter
memories
and
I'll
find
Конечно,
время
потеряет
эти
горькие
воспоминания,
и
я
найду
...
That
there
is
someone
to
believe
in
and
to
live
for
Что
есть
кто-то,
во
что
можно
верить
и
ради
кого
можно
жить.
Something
I
could
live
for
Что-то,
ради
чего
я
мог
бы
жить.
All
the
years
of
useless
search
Все
эти
годы
бесполезных
поисков
...
Have
finally
reached
an
end
Наконец-то
подошли
к
концу.
Loneliness
and
empty
days
Одиночество
и
пустые
дни.
Will
be
my
only
friend
Будешь
моим
единственным
другом.
From
this
day
love
is
forgotten
С
этого
дня
любовь
забыта.
I'll
go
on
as
best
I
can
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
What
lies
in
the
future
is
a
mystery
to
us
all
Что
ждет
нас
в
будущем-загадка
для
всех
нас.
No
one
can
predict
the
wheel
of
fortune
as
it
falls
Никто
не
может
предсказать
Колесо
Фортуны,
Когда
оно
упадет.
There
may
come
a
time
when
I
will
see
that
I've
been
wrong
Возможно,
придет
время,
когда
я
пойму,
что
был
неправ.
But
for
now
this
is
my
song
Но
сейчас
это
моя
песня.
And
it's
goodbye
to
love
И
это
прощание
с
любовью.
I'll
say
goodbye
to
love
Я
попрощаюсь
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bettis, Richard Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.