Paroles et traduction Carpenters - Maybe It's You - 1990 Remix
Maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты.
Maybe
it's
me
Может
быть,
это
я.
Maybe
it's
just
the
constant
rhythm
of
the
sea
Может
быть,
это
просто
постоянный
ритм
моря.
Maybe
it's
just
that
I've
never
been
Может
быть,
это
просто
то,
что
я
никогда
не
был.
The
kind
who
can
pass
a
lucky
penny
by
Тот,
кто
может
пройти
мимо
счастливого
Пенни.
Maybe
it's
wise
Возможно,
это
разумно.
Maybe
it's
not
Возможно,
это
не
так.
Maybe
it's
you
who
brought
the
caring
I'd
forgot
Может,
это
ты
принесла
заботу,
о
которой
я
забыл.
Isn't
it
nice
to
talk
about
the
special
way
Разве
не
приятно
говорить
об
особом
пути?
That
you
smile
whenever
I'm
around
Что
ты
улыбаешься,
когда
я
рядом.
Rising
on
the
shore
Поднимаемся
на
берег.
The
ocean
came
Океан
пришел.
Walks
along
the
waves
of
velveteen
Прогулки
по
волнам
вельвета.
His
only
thought
Его
единственная
мысль.
Was
love
for
me
Была
ли
любовь
ко
мне?
Couldn't
we
stay?
Мы
не
можем
остаться?
Or
must
we
go
Или
мы
должны
уйти?
Couldn't
we
stay?
Мы
не
можем
остаться?
And
watch
the
splashing
rock
we
throw
И
Смотри,
Как
мы
бросаем
раскаленный
камень.
Only
a
fool
would
want
to
leave
this
paradise
Только
глупец
хотел
бы
покинуть
этот
рай.
That
I
find
whenever
you're
around
Что
я
найду,
когда
ты
рядом.
Only
a
fool
Только
дурак.
Isn't
it
nice
to
talk
about
the
special
way
Разве
не
приятно
говорить
об
особом
пути?
That
you
smile
whenever
I'm
around
Что
ты
улыбаешься,
когда
я
рядом.
Rising
on
the
shore
Поднимаемся
на
берег.
The
ocean's
King
Король
океана.
Walks
along
the
waves
of
velveteen
Прогулки
по
волнам
вельвета.
His
only
thought
Его
единственная
мысль.
Was
love
for
me
Была
ли
любовь
ко
мне?
Couldn't
we
stay?
Мы
не
можем
остаться?
Or
must
you
go
Или
ты
должен
уйти?
Couldn't
we
stay?
Мы
не
можем
остаться?
And
watch
the
splashing
rocks
we
throw
И
Смотри,
Как
мы
бросаем
камни.
Only
a
fool
would
want
to
leave
the
paradise
Только
глупец
хотел
бы
покинуть
рай.
That
I
find
whenever
you're
around
Что
я
найду,
когда
ты
рядом.
Only
a
fool,
Только
дурак.
Only
a
fool
Только
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bettis, Richard Carpenter
Album
40/40
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.