Carpenters - Maybe It's You (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carpenters - Maybe It's You (Remastered)




Maybe It's You (Remastered)
Может быть, это ты (Ремастированная версия)
Maybe it′s you
Может быть, это ты,
Maybe it's me
Может быть, это я,
Maybe it′s just the constant rhythm of the sea
Может быть, это просто постоянный ритм моря,
Maybe it's just that I have never been the kind to pass a lucky penny by
Может быть, дело просто в том, что я никогда не была из тех, кто проходит мимо счастливой монетки.
Maybe it's wise
Может быть, это мудро,
Maybe it′s not
Может быть, нет,
Maybe it′s you who brought the caring I forgot
Может быть, это ты вернул мне забытую заботу.
Isn't it nice to talk about the special way that you smile whenver I′m around
Разве не чудесно говорить об особенной улыбке, которая появляется у тебя, когда я рядом?
Rising on the shore the oceans came
Поднимаясь на берег, накатывал океан,
Walks along the waves of velveteen
Прогулки по бархатным волнам,
His only thought was love for me
Его единственной мыслью была любовь ко мне.
Couldn't we stay
Не могли бы мы остаться,
Or must we go
Или мы должны уйти?
Couldn′t we stay and watch the splashing rocks we throw
Не могли бы мы остаться и наблюдать за брызгами от камней, которые мы бросаем?
Only a fool would want to leave the paradise that I find whenever you're around
Только дурак захочет покинуть рай, который я обретаю рядом с тобой.
Only a fool
Только дурак,
Only a fool
Только дурак.
Isn′t it nice to talk about the special way that you smile whenver I'm around
Разве не чудесно говорить об особенной улыбке, которая появляется у тебя, когда я рядом?
Rising on the shore the oceans came
Поднимаясь на берег, накатывал океан,
Walks along the waves of velveteen
Прогулки по бархатным волнам,
His only thought was love for me
Его единственной мыслью была любовь ко мне,
Love for me
Любовь ко мне.
Couldn't we stay
Не могли бы мы остаться,
Or must we go
Или мы должны уйти?
Couldn′t we stay and watch the splashing rocks we throw
Не могли бы мы остаться и наблюдать за брызгами от камней, которые мы бросаем?
Only a fool would want to leave the paradise that I find whenever you′re around
Только дурак захочет покинуть рай, который я обретаю рядом с тобой.
Only a fool
Только дурак,
Only a fool
Только дурак.





Writer(s): JOHN BETTIS, RICHARD CARPENTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.