Paroles et traduction Carpenters - Overture - An Old Fashioned Christmas
Overture - An Old Fashioned Christmas
Увертюра - Старомодное Рождество
Happy
holidays
Счастливых
праздников
Happy
holidays
Счастливых
праздников
While
the
merry
bells
keep
ringing
Пока
веселые
колокольчики
звенят
May
your
every
wish
come
true
Пусть
каждое
твое
желание
сбудется
Happy
holidays
(happy
holidays,
happy
holidays)
Счастливых
праздников
(счастливых
праздников,
счастливых
праздников)
Happy
holidays
(happy
holidays,
happy
holidays)
Счастливых
праздников
(счастливых
праздников,
счастливых
праздников)
May
the
calendar
keep
bringing
Пусть
календарь
продолжает
приносить
Happy
holidays
to
you
Тебе
счастливые
праздники
The
first
Noel,
the
angels
did
say
Первый
Ноэль,
как
сказали
ангелы
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay
Был
для
бедных
пастухов
в
полях,
где
они
лежали
In
fields
where
they
lay
keeping
their
sheep
В
полях,
где
они
лежали,
охраняя
своих
овец
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep
В
холодную
зимнюю
ночь,
которая
была
такой
глубокой
Born
is
the
king
of
Israel
Родился
король
Израиля
Little
Jesus,
sweetly
sleep,
do
not
stir
Маленький
Иисус,
сладко
спи,
не
шевелись
We
will
lend
a
coat
of
fur
Мы
одолжим
тебе
шубу
We
will
rock
you,
rock
you,
rock
you
Мы
будем
качать
тебя,
качать,
качать
We
will
rock
you,
rock
you,
rock
you
Мы
будем
качать
тебя,
качать,
качать
See
the
fur
to
keep
you
warm
Смотри,
мех,
чтобы
согреть
тебя
Snugly
'round
your
tiny
form
Плотно
обнимает
твою
крошечную
фигурку
O
little
town
of
Bethlehem,
how
still
we
see
thee
lie
О
маленький
городок
Вифлеем,
как
тихо
мы
видим
тебя
лежащим
Above
thy
deep
and
dreamless
sleep,
the
silent
stars
go
by
Над
твоим
глубоким
и
безмятежным
сном,
безмолвные
звезды
проходят
мимо
Yet
in
thy
dark
streets
shineth,
the
everlasting
light
И
все
же
на
твоих
темных
улицах
сияет
вечный
свет
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
are
met
in
thee
tonight
Надежды
и
страхи
всех
лет
встречаются
в
тебе
сегодня
вечером
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
в
вышине
Singing
sweetly
o'er
the
plains
Сладко
поющих
над
равнинами
And
the
mountains
in
reply
И
горы
в
ответ
Echoing
their
joyous
strains
Отражают
их
радостные
напевы
Gloria
in
excelsis
Deo
Слава
в
вышних
Богу
Gloria
in
excelsis
Deo
Слава
в
вышних
Богу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Lynn Carpenter, John Bettis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.