Paroles et traduction Carpenters - Please Mr. Postman (1991 Remix)
(Stop)
woah,
yes,
wait
a
minute,
Mr.
Postman
(Стоп)
Ого,
да,
подождите
минутку,
Мистер
почтальон
(Wait)
wait,
Mr.
Postman
(Подождите)
подождите,
Мистер
почтальон.
(Please,
Mr.
Postman,
look
and
see)
oh,
yeah
(Пожалуйста,
мистер
почтальон,
посмотрите
и
увидите)
О,
да
(If
there's
a
letter
in
your
bag
for
me)
please,
please,
Mr.
Postman
(Если
в
вашей
сумке
есть
письмо
для
меня)
пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
почтальон.
(Why's
it
takin'
such
a
long
time?)
Oh,
yeah
(Почему
это
занимает
так
много
времени?)
О,
да
(For
me
to
hear
from
that
boy
of
mine)
(Чтобы
я
услышал
от
своего
мальчика)
There
must
be
some
word
today
Сегодня
должно
быть
какое-то
известие.
From
my
boyfriend
so
far
away
От
моего
парня
так
далеко
Please,
Mr.
Postman,
look
and
see
Пожалуйста,
мистер
почтальон,
посмотрите
и
убедитесь.
If
there's
a
letter,
a
letter
for
me
Если
есть
письмо,
письмо
для
меня.
I've
been
standin'
here
waitin',
Mr.
Postman
Я
стою
здесь
и
жду,
Мистер
почтальон.
So
patiently
Так
терпеливо
...
For
just
a
card
or
just
a
letter
Просто
открытка
или
просто
письмо
Sayin'
he's
returnin'
home
to
me
Он
говорит,
что
возвращается
ко
мне
домой.
Mr.
Postman
(Mr.
Postman,
look
and
see)
Мистер
почтальон
(Мистер
почтальон,
посмотри
и
увидишь)
Whoa,
yeah
(if
there's
a
letter
in
your
bag
for
me)
Ого,
да
(если
в
твоей
сумке
есть
письмо
для
меня).
Please,
please,
Mr.
Postman
(why's
it
takin'
such
a
long
time?)
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
почтальон
(почему
это
так
долго?)
Whoa,
yeah
(for
me
to
hear
from
that
boy
of
mine)
Ого,
да
(чтобы
я
услышала
это
от
моего
мальчика).
So
many
days,
you
passed
me
by
Так
много
дней
ты
проходил
мимо
меня.
See
the
tears
standin'
in
my
eyes
Видишь,
слезы
стоят
у
меня
на
глазах?
You
didn't
stop
to
make
me
feel
better
Ты
не
остановилась,
чтобы
мне
стало
лучше.
By
leavin'
me
a
card
or
a
letter
Оставив
мне
открытку
или
письмо.
Mr.
Postman
(Mr.
Postman,
look
and
see)
Мистер
почтальон
(Мистер
почтальон,
посмотри
и
увидишь)
Whoa,
yeah
(if
there's
a
letter
in
your
bag
for
me)
Ого,
да
(если
в
твоей
сумке
есть
письмо
для
меня).
Please,
please,
Mr.
Postman
(why's
it
takin'
such
a
long
time?)
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
почтальон
(почему
это
так
долго?)
Why
don't
you
check
it
and
see
one
more
time
for
me?
Почему
бы
тебе
не
проверить
это
и
не
посмотреть
еще
раз
для
меня?
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку.
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку.
Ooh-ooh,
Mr.
Postman
(Mr.
Postman,
look
and
see)
О-О-О,
мистер
почтальон
(Мистер
почтальон,
посмотри
и
увидишь).
Come
on,
deliver
the
letter
Давай,
доставь
письмо.
The
sooner,
the
better
Чем
скорее,
тем
лучше.
(Mr.
Postman)
(Мистер
Почтальон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Freddie Gorman, Robert Bateman, Georgia Dobbins, William Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.