Paroles et traduction Carpenters - Please Mr. Postman
(Stop)
oh
yes,
wait
a
minute,
Mr.
Postman
(Стоп)
о
да,
подожди
минутку,
мистер
почтальон
(Wait)
wait,
Mr.
Postman
(Подождите)
подождите,
мистер
Почтальон
(Please,
Mr.
Postman,
look
and
see)
(Пожалуйста,
мистер
Почтальон,
посмотрите
и
посмотрите)
Oh,
yeah
(if
there's
a
letter
in
your
bag
for
me)
О,
да
(если
в
твоей
сумке
есть
письмо
для
меня)
Please,
please,
Mr.
Postman
(why's
it
takin'
such
a
long
time)
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
Почтальон
(почему
так
долго)
Oh,
yeah
(for
me
to
hear
from
that
boy
of
mine?)
О,
да
(для
меня,
чтобы
услышать
от
моего
мальчика?)
There
must
be
some
word
today
Сегодня
должно
быть
какое-то
слово
From
my
boyfriend
so
far
away
От
моего
парня
так
далеко
Please,
Mr.
Postman,
look
and
see
(Пожалуйста,
мистер
Почтальон,
посмотрите
и
посмотрите)
If
there's
a
letter,
a
letter
for
me
Если
есть
письмо,
письмо
для
меня
I've
been
standin'
here
waiting,
Mr.
Postman
Я
стоял
здесь
и
ждал
мистера
Почтальона
So
patiently
Так
терпеливо
For
just
a
card,
or
just
a
letter
Только
за
открытку
или
просто
за
письмо
Sayin'
he's
returnin'
home
to
me
Говоря,
что
он
возвращается
домой
ко
мне
Mr.
Postman
(Mr.
Postman,
look
and
see)
Мистер
Почтальон
(мистер
Почтальон,
посмотри
и
увидишь)
Oh,
yeah
(if
there's
a
letter
in
your
bag
for
me)
О,
да
(если
в
твоей
сумке
есть
письмо
для
меня)
Please,
please,
Mr.
Postman
(why's
it
takin'
such
a
long
time)
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
Почтальон
(почему
так
долго)
Oh,
yeah
(for
me
to
hear
from
that
boy
of
mine?)
О,
да
(для
меня,
чтобы
услышать
от
моего
мальчика?)
So
many
days
you
passed
me
by
Так
много
дней
ты
прошел
мимо
меня
See
the
tears
standin'
in
my
eyes
Смотрите
слезы,
стоящие
в
моих
глазах
You
didn't
stop
to
make
me
feel
better
Ты
не
остановился,
чтобы
мне
стало
лучше
By
leavin'
me
a
card
or
a
letter
Оставив
мне
открытку
или
письмо
Mr.
Postman
(Mr.
Postman,
look
and
see)
Мистер
Почтальон
(мистер
Почтальон,
посмотри
и
увидишь)
Oh,
yeah
(if
there's
a
letter
in
your
bag
for
me)
О,
да
(если
в
твоей
сумке
есть
письмо
для
меня)
Please,
please,
Mr.
Postman
(why's
it
takin'
such
a
long
time?)
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
Почтальон
(почему
так
долго)
Why
don't
you
check
it
and
see
one
more
time
for
me?
Почему
бы
тебе
не
проверить
это
и
не
посмотреть
еще
раз
для
меня?
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute
Ты
должен
подождать
минутку,
подожди
минутку
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подожди
минутку,
подожди
минутку
Ooh,
Mr.
Postman
(Mr.
Postman,
look
and
see)
О,
мистер
Почтальон
(мистер
Почтальон,
посмотри
и
увидишь)
C'mon,
deliver
the
letter,
the
sooner,
the
better,
ah
Давай,
доставь
письмо,
чем
скорее,
тем
лучше
(ах)
Mr.
Postman
(Мистер
Почтальон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holland Brian, Bateman Robert, Gorman Frederick C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.