Carpenters - Solitaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carpenters - Solitaire




There was a man
Там был мужчина.
A lonely man
Одинокий человек
Who lost his love
Кто потерял свою любовь
Through his indifference
Сквозь его безразличие
A heart that cared
Сердце, которому не все равно.
That went unshared
Это осталось нерассказанным.
Until it died
Пока оно не умерло.
Within his silence
В его тишине
And solitaire's the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him
И все дороги, по которым он идет.
Takes him down
Убивает его.
And by himself it's easy to pretend
А в одиночку легко притворяться.
He'll never love again
Он никогда не полюбит снова.
And keeping to himself he plays the game
И, держась в стороне, он играет в игру.
Without her love
Без ее любви.
It always ends the same
Это всегда заканчивается одинаково.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
A little hope
Немного надежды.
Goes up in smoke
Исчезает в дыму.
Just how it goes
Вот как это бывает
Goes without saying
Само собой разумеется
There was a man
Там был мужчина.
A lonely man
Одинокий человек
Who would command
Кто будет командовать?
The hand he's playing
Рука, которую он разыгрывает.
And solitaire's the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him
И все дороги, по которым он идет.
Takes him down
Убивает его.
And by himself it's easy to pretend
А в одиночку легко притворяться.
He'll never love again
Он никогда не полюбит снова.
And keeping to himself he plays the game
И, держась в стороне, он играет в игру.
Without her love
Без ее любви.
It always ends the same
Это всегда заканчивается одинаково.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.
And solitaire's the only game in town
И пасьянс-единственная игра в городе.
And every road that takes him
И все дороги, по которым он идет.
Takes him down
Убивает его.
While life goes on around him everywhere
В то время как жизнь продолжается вокруг него повсюду
He's playing solitaire
Он раскладывает пасьянс.





Writer(s): Phil Cody, Neil Sedaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.