Paroles et traduction Carpenters - Superstar/ Rainy Days & Mondays/Goodbye To Love - Live 1974
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
ago
and
oh
so
far
away
Давным
давно
и
о
так
далеко
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
Before
the
second
show
Перед
вторым
шоу
Your
guitar,
it
sounds
so
sweet
and
clear
Твоя
гитара
звучит
так
сладко
и
ясно.
But
you're
not
really
here
Но
на
самом
деле
тебя
здесь
нет
It's
just
the
radio
Это
всего
лишь
радио.
Don't
you
remember
you
told
me
you
loved
me,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
что
говорила
мне,
что
любишь
меня,
детка?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again,
baby
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова,
детка.
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
О,
детка
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю.
Loneliness
is
a
such
a
sad
affair
Одиночество-такая
печальная
штука.
And
I
can
hardly
wait
to
be
with
you
again
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
снова
быть
с
тобой.
What
to
say
to
make
you
come
again
Что
сказать,
чтобы
ты
пришел
снова?
Come
back
to
me
again
Вернись
ко
мне
снова.
And
play
your
sad
guitar
И
играй
на
своей
грустной
гитаре.
Don't
you
remember
you
told
me
you
loved
me,baby
Разве
ты
не
помнишь,что
говорила
мне,
что
любишь
меня,
детка?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again,
baby
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова,
детка.
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
О,
детка
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю.
Don't
you
remember
you
told
me
you
loved
me,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
что
говорила
мне,
что
любишь
меня,
детка?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again,
baby
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова,
детка.
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
О,
детка
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю.
Talkin'
to
myself
and
feelin'
old
Разговариваю
сам
с
собой
и
чувствую
себя
старым.
Sometimes
I'd
like
to
quit
Иногда
мне
хочется
все
бросить.
Nothin'
ever
seems
to
fit
Кажется,
ничто
никогда
не
подходит
друг
другу.
Hangin'
around
Слоняюсь
вокруг
да
около
Nothin'
to
do
but
frown
Ничего
не
остается,
как
Хмуриться.
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
Дождливые
дни
и
понедельники
всегда
угнетают
меня.
What
I've
got
they
used
to
call
the
blues
То,
что
у
меня
есть,
они
называли
блюзом.
Nothin'
is
really
wrong
На
самом
деле
все
в
порядке
Feelin'
like
I
don't
belong
Чувствую
себя
так,
словно
мне
здесь
не
место.
Walkin'
around
Хожу
вокруг
да
около.
Some
kind
of
lonely
clown
Какой-то
одинокий
клоун.
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
Дождливые
дни
и
понедельники
всегда
угнетают
меня.
Funny,
but
it
seems
I
always
wind
up
here
with
you
Забавно,
но,
кажется,
я
всегда
оказываюсь
здесь
с
тобой.
Nice
to
know
somebody
loves
me
Приятно
знать,
что
кто-то
любит
меня.
Funny,
but
it
seems
that
it's
the
only
thing
to
do
Забавно,
но,
похоже,
это
единственное,
что
можно
сделать.
Run
and
find
the
one
who
loves
me
(the
one
who
loves
me)
Беги
и
найди
того,
кто
любит
меня
(того,
кто
любит
меня).
What
I
feel
has
come
and
gone
before
То,
что
я
чувствую,
приходило
и
уходило
раньше.
No
need
to
talk
it
out
(talk
it
out)
Не
нужно
говорить
об
этом
(говорить
об
этом).
We
know
what
it's
all
about
Мы
знаем,
в
чем
дело.
Hangin'
around
(hangin'
around)
Слоняюсь
вокруг
(слоняюсь
вокруг).
Nothin'
to
do
but
frown
Ничего
не
остается,
как
Хмуриться.
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
Дождливые
дни
и
понедельники
всегда
угнетают
меня.
Funny,
but
it
seems
that
it's
the
only
thing
to
do
(only
thing
to
do)
Забавно,
но
кажется,
что
это
единственное,
что
можно
сделать
(единственное,
что
можно
сделать).
Run
and
find
the
one
who
loves
me
(ooh)
Беги
и
найди
того,
кто
любит
меня
(ох).
What
I
feel
has
come
and
gone
before
То,
что
я
чувствую,
приходило
и
уходило
раньше.
No
need
to
talk
it
out
(to
talk
it
out)
Не
нужно
говорить
об
этом
(говорить
об
этом).
We
know
what
it's
all
about
Мы
знаем,
в
чем
дело.
Hangin'
around
(hangin'
around)
Слоняюсь
вокруг
(слоняюсь
вокруг).
Nothin'
to
do
but
frown
Ничего
не
остается,
как
Хмуриться.
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
Дождливые
дни
и
понедельники
всегда
угнетают
меня.
Hangin'
around
(hangin'
around)
Слоняюсь
вокруг
(слоняюсь
вокруг).
Nothin'
to
do
but
frown
Ничего
не
остается,
как
Хмуриться.
Rainy
days
and
Mondays
always
get
me
down
Дождливые
дни
и
понедельники
всегда
угнетают
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.