Paroles et traduction Carpenters - The Rainbow Connection
Why
are
there
so
many
songs
about
rainbows
Почему
так
много
песен
о
радугах?
And
what's
on
the
other
side?
А
что
на
другой
стороне?
Rainbows
are
visions
Радуги-это
видения.
But
only
illusions
Но
только
иллюзии.
And
rainbows
have
nothing
to
hide
И
радугам
нечего
скрывать.
So
we've
been
told
and
some
choose
to
believe
it
Итак,
нам
сказали,
и
некоторые
решили
поверить
в
это.
I
know
they're
wrong
wait
and
see
Я
знаю,
что
они
ошибаются,
подожди
и
посмотри.
Someday
we'll
find
it
Однажды
мы
найдем
его.
The
rainbow
connection
Радужное
соединение.
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
Who
said
that
wishes
would
be
heard
and
answered
Кто
сказал,
что
желания
будут
услышаны
и
услышаны?
When
wished
on
the
morning
star?
Когда
загадала
желание
на
утренней
звезде?
Someone
thought
of
that
and
someone
believed
it
Кто-то
думал
об
этом,
а
кто-то
верил
в
это.
Look
what
it's
done
so
far
Посмотри,
что
сделано
до
сих
пор.
What's
so
amazing
that
keeps
us
stargazing
Что
такого
удивительного
заставляет
нас
смотреть
на
звезды?
And
what
do
we
think
we
might
see?
И
что,
по-нашему,
мы
могли
бы
увидеть?
Someday
we'll
find
it
Однажды
мы
найдем
его.
The
rainbow
connection
Радужное
соединение.
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
All
of
us
under
its
spell.
We
know
that
it's
probably
magic
Все
мы
под
его
чарами,
мы
знаем,
что
это,
наверное,
магия.
Have
you
been
sleeping
and
have
you
heard
voices?
Ты
спала
и
слышала
голоса?
I've
heard
them
calling
my
name
Я
слышал,
как
они
звали
меня
по
имени.
Is
this
the
sweet
sound
that
calls
the
young
sailors
Это
тот
сладкий
звук,
что
зовет
юных
моряков?
The
voice
might
be
one
and
the
same
Голос
может
быть
один
и
тот
же.
I've
heard
it
too
many
times
to
ignore
it
Я
слышал
это
слишком
много
раз,
чтобы
игнорировать
это.
It's
something
that
I'm
supposed
to
be
Это
то,
чем
я
должен
быть.
Someday
we'll
find
it
Однажды
мы
найдем
его.
The
rainbow
connection
Радужное
соединение.
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
Someday
we'll
find
it
Однажды
мы
найдем
его.
The
rainbow
connection
Радужное
соединение.
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
(Someday,
some
way,
I
know
we'll
find
it)
(Когда-нибудь,
каким-нибудь
образом,
я
знаю,
мы
найдем
его)
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Paul (us 1), Ascher Kenneth Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.