Carpenters - Those Good Old Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carpenters - Those Good Old Dreams




As a child I was known for make believin'
В детстве я был известен тем, что притворялся.
All alone I created fantasies
В полном одиночестве я создавал фантазии.
As I grew people called it self-deceiving
Пока я рос, люди называли это самообманом.
But my heart helped me hold the memories
Но мое сердце помогало мне хранить воспоминания.
As I walk through the world I find around me
Когда я иду по миру, я нахожу его вокруг себя.
Something new yet familiar's in the air
Что-то новое, но знакомое витает в воздухе.
I feel it everywhere
Я чувствую это повсюду.
Like a child's eyes on a Christmas night
Как глаза ребенка в Рождественскую ночь.
I'm looking at you now
Сейчас я смотрю на тебя.
Findin' answers to my prayers
Я нахожу ответы на свои молитвы.
It's a new day for those good old dreams
Это новый день для тех старых добрых снов.
One by one it seems they're comin' true
Один за другим кажется, что они сбываются.
Here's the morning that my heart had seen
Вот утро, которое увидело мое сердце.
Here's the morning that just had to come through
Вот утро, которое просто должно было наступить.
Same old stage but what a change of scene
Все та же сцена, но какая перемена!
No more dark horizons, only blue
Больше никаких темных горизонтов, только синева.
It's a new day for those good old dreams
Это новый день для тех старых добрых снов.
All my life I've dreamed of lovin' you
Всю свою жизнь я мечтал любить тебя.
You're a spark of a long forgotten fire
Ты-Искра давно забытого огня.
You're a touch of a slowly growin' wind
Ты-прикосновение медленно нарастающего ветра.
You're a taste of the ever-changing seasons
Ты-вкус постоянно меняющихся времен года.
Tellin' me there are some things that don't end
Ты говоришь мне, что есть вещи, которые не заканчиваются.
We have left all the darkness far behind us (behind us)
Мы оставили всю тьму далеко позади (позади нас).
All those hopes that we had along the way
Все те надежды, которые у нас были на этом пути ...
Have made it to this day
Я сделал это по сей день.
Like an old love song gone for much too long
Как старая песня о любви, ушедшая слишком надолго.
You hear it once again
Ты слышишь это снова.
And it carries you away
И это уносит тебя прочь.
It's a new day for those good old dreams
Это новый день для тех старых добрых снов.
One by one it seems they're comin' true
Один за другим кажется, что они сбываются.
Here's the morning that my heart had seen
Вот утро, которое увидело мое сердце.
Here's the morning that just had to come through
Вот утро, которое просто должно было наступить.
Same old stage but what a change of scene
Все та же сцена, но какая перемена!
No more dark horizons, only blue
Больше никаких темных горизонтов, только синева.
It's a new day for those good old dreams
Это новый день для тех старых добрых снов.
All my life I've dreamed of you I've dreamed of you
Всю свою жизнь я мечтал о тебе, я мечтал о тебе.
It's a new day for those good old dreams
Это новый день для тех старых добрых снов.
And it's all because of you
И это все из-за тебя.





Writer(s): John Bettis, Richard Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.