Paroles et traduction Carpenters - Those Good Old Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
a
child
I
was
known
for
make
believin'
В
детстве
я
был
известен
тем,
что
притворялся.
All
alone
I
created
fantasies
В
полном
одиночестве
я
создавал
фантазии.
As
I
grew
people
called
it
self-deceiving
Пока
я
рос,
люди
называли
это
самообманом.
But
my
heart
helped
me
hold
the
memories
Но
мое
сердце
помогало
мне
хранить
воспоминания.
As
I
walk
through
the
world
I
find
around
me
Когда
я
иду
по
миру,
я
нахожу
его
вокруг
себя.
Something
new
yet
familiar's
in
the
air
Что-то
новое,
но
знакомое
витает
в
воздухе.
I
feel
it
everywhere
Я
чувствую
это
повсюду.
Like
a
child's
eyes
on
a
Christmas
night
Как
глаза
ребенка
в
Рождественскую
ночь.
I'm
looking
at
you
now
Сейчас
я
смотрю
на
тебя.
Findin'
answers
to
my
prayers
Я
нахожу
ответы
на
свои
молитвы.
It's
a
new
day
for
those
good
old
dreams
Это
новый
день
для
тех
старых
добрых
снов.
One
by
one
it
seems
they're
comin'
true
Один
за
другим
кажется,
что
они
сбываются.
Here's
the
morning
that
my
heart
had
seen
Вот
утро,
которое
увидело
мое
сердце.
Here's
the
morning
that
just
had
to
come
through
Вот
утро,
которое
просто
должно
было
наступить.
Same
old
stage
but
what
a
change
of
scene
Все
та
же
сцена,
но
какая
перемена!
No
more
dark
horizons,
only
blue
Больше
никаких
темных
горизонтов,
только
синева.
It's
a
new
day
for
those
good
old
dreams
Это
новый
день
для
тех
старых
добрых
снов.
All
my
life
I've
dreamed
of
lovin'
you
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
любить
тебя.
You're
a
spark
of
a
long
forgotten
fire
Ты-Искра
давно
забытого
огня.
You're
a
touch
of
a
slowly
growin'
wind
Ты-прикосновение
медленно
нарастающего
ветра.
You're
a
taste
of
the
ever-changing
seasons
Ты-вкус
постоянно
меняющихся
времен
года.
Tellin'
me
there
are
some
things
that
don't
end
Ты
говоришь
мне,
что
есть
вещи,
которые
не
заканчиваются.
We
have
left
all
the
darkness
far
behind
us
(behind
us)
Мы
оставили
всю
тьму
далеко
позади
(позади
нас).
All
those
hopes
that
we
had
along
the
way
Все
те
надежды,
которые
у
нас
были
на
этом
пути
...
Have
made
it
to
this
day
Я
сделал
это
по
сей
день.
Like
an
old
love
song
gone
for
much
too
long
Как
старая
песня
о
любви,
ушедшая
слишком
надолго.
You
hear
it
once
again
Ты
слышишь
это
снова.
And
it
carries
you
away
И
это
уносит
тебя
прочь.
It's
a
new
day
for
those
good
old
dreams
Это
новый
день
для
тех
старых
добрых
снов.
One
by
one
it
seems
they're
comin'
true
Один
за
другим
кажется,
что
они
сбываются.
Here's
the
morning
that
my
heart
had
seen
Вот
утро,
которое
увидело
мое
сердце.
Here's
the
morning
that
just
had
to
come
through
Вот
утро,
которое
просто
должно
было
наступить.
Same
old
stage
but
what
a
change
of
scene
Все
та
же
сцена,
но
какая
перемена!
No
more
dark
horizons,
only
blue
Больше
никаких
темных
горизонтов,
только
синева.
It's
a
new
day
for
those
good
old
dreams
Это
новый
день
для
тех
старых
добрых
снов.
All
my
life
I've
dreamed
of
you
I've
dreamed
of
you
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
о
тебе,
я
мечтал
о
тебе.
It's
a
new
day
for
those
good
old
dreams
Это
новый
день
для
тех
старых
добрых
снов.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bettis, Richard Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.