Carreiro & Capataz - Pagode dos Abeia (Zum Zum Zum) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carreiro & Capataz - Pagode dos Abeia (Zum Zum Zum)




Pagode dos Abeia (Zum Zum Zum)
Pagode of the Bees (Buzz Buzz Buzz)
É um tal de zum zum zum,
It's like a buzz buzz buzz,
"Abeia" me rodeando
"Bees" surrounding me
Dizendo que é o king, dizendo que é o manta
Saying they're the king, saying they're the manta
Usa uns trajes de granfino, mas "nois" vocês não engana
They wear fancy suits, but you can't fool us
sabendo "abeiada", cês querendo é a fama
I know, "bees," you're just looking for fame
Zum zum zum Tem muita "abeia" nesse lugar
Buzz buzz buzz There are a lot of "bees" in this place
Cismando que é caipira, compra botina invocada
Thinking they're cowboys, they buy fancy boots
Veste calça apertada
They wear tight pants
Querendo se mostrar
Just wanting to show off
Zum zum zum
Buzz buzz buzz
É coisa que dói na alma
It really hurts my soul
Rufia que eu corto a asa
I'll cut your wings, you bums
Com "nois" o chicote estrala "Abeia" raleia, mas não acaba
With us, the whip cracks "Bees" scatter, but don't end
Levanto de manhãzinha
I get up in the morning
Ajeito um café bem forte antes do galo cantar
I make a strong coffee before the rooster crows
firme no do eito
I'm steady on my feet
Qualquer empreita eu aceito
I accept any job
Não sou de me acomodar
I'm not one to settle down
E no lombo do meu potro
And on the back of my horse
Vou rasgando mato adentro
I go tearing through the brush
Avisto um bando trajado
I see a bunch of fancy dressers
É chegar nos rodeio os "abeia" pula do cacho
I just waltz into the rodeo, and the "bees" jump out of the hay
Querendo pagar de macho
Trying to act tough
Zum zum zum
Buzz buzz buzz
Tem muita "abeia" nesse lugar
There are a lot of "bees" in this place
Cismando que é caipira, compra botina invocada
Thinking they're cowboys, they buy fancy boots
Veste calça apertada
They wear tight pants
Querendo se mostrar
Just wanting to show off
Zum zum zum
Buzz buzz buzz
É coisa que dói na alma
It really hurts my soul
Rufia que eu corto a asa
I'll cut your wings, you bums
Com "nois" o chicote estrala '
With us, the whip cracks '
'Abeia" raleia, mas não acaba
'Bees" scatter, but don't end
E no lombo do meu potro
And on the back of my horse
Vou rasgando mato adentro Avisto um bando trajado
I go tearing through the brush I see a bunch of fancy dressers
É chegar nos rodeio os "abeia" pula do cacho Querendo pagar de macho Zum zum zum Tem muita "abeia" nesse lugar Cismando que é caipira, compra botina invocada Veste calça apertada Querendo se mostrar Zum zum zum É coisa que dói na alma Rufia que eu corto a asa Com "nois" o chicote estrala "Abeia" raleia, mas não acaba Zum zum zum Tem muita "abeia" nesse lugar Cismando que é caipira, compra botina invocada Veste calça apertada Querendo se mostrar Zum zum zum É coisa que dói na alma Rufia que eu corto a asa Com "nois" o chicote estrala "Abeia" raleia, mas não acaba
I just waltz into the rodeo, and the "bees" jump out of the hay Trying to act tough Buzz buzz buzz There are a lot of "bees" in this place Thinking they're cowboys, they buy fancy boots They wear tight pants Just wanting to show off Buzz buzz buzz It really hurts my soul I'll cut your wings, you bums With us, the whip cracks "Bees" scatter, but don't end Buzz buzz buzz There are a lot of "bees" in this place Thinking they're cowboys, they buy fancy boots They wear tight pants Just wanting to show off Buzz buzz buzz It really hurts my soul I'll cut your wings, you bums With us, the whip cracks "Bees" scatter, but don't end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.