Carreiro & Capataz - Prefácio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carreiro & Capataz - Prefácio




Prefácio
Preface
No começo parecia brincadeira
In the beginning it seemed like a game
Não sabíamos que era pra vida inteira
We had no idea that it would last a lifetime
Os caminhos tomam rumos diferentes
Our paths taking different directions
Tinha que ser você, o amor achou a gente
It had to be you, love found us
Mas um dia o rio encontra o mar
But one day the river meets the sea
E eu aqui pra gente continuar
And I'm here for us to continue
Hoje o correr do tempo fez sentido
Today the passage of time made sense
Pra um querer que parecia proibido
For a love that seemed forbidden
que Deus tinha escrito muito tempo
But God had already written long ago
Que seríamos a folha e o vento
That we would be the leaf and the wind
E o que foi virou prefácio do que somos
And what was became the preface of what we are
E é real o que pra nós era um sonho
And what was once a dream for us is real
Chamam isso de destino eu não sei
They call it destiny, I don't know
Mas desde o inicio sempre te cuidei
But from the beginning I've always taken care of you
Chamam isso de amor, eu também acho
They call it love, I think so too
Mas seja como for, me um abraço
But whatever it is, give me a hug





Writer(s): alex ayusso, cleber caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.