Paroles et traduction Carrie Manolakos - No Reason at All
No Reason at All
Без всякой причины
I
lay
here
in
the
dark
yearning
for
something
Я
лежу
здесь,
в
темноте,
томясь
по
чему-то,
A
tiny
glance,
a
kind
word
to
get
my
heart
beating
По
мимолетному
взгляду,
по
доброму
слову,
чтобы
сердце
забилось
чаще.
But
you'd
never
know
'cause
I
never
show
how
much
you've
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
потому
что
я
никогда
не
покажу,
как
сильно
ты
Helped
me
to
see
the
woman
I'm
longing
to
be
Помог
мне
увидеть
ту
женщину,
которой
я
хочу
быть.
Sometimes
I
just
need
to
cry
for
no
reason
at
all
Иногда
мне
просто
нужно
плакать
без
всякой
причины.
Sometimes
I'm
too
tired
to
try
for
no
reason
at
all
Иногда
я
слишком
устала,
чтобы
пытаться
без
всякой
причины.
Sometimes
I
just
have
to
learn
to
let
go
for
no
reason
at
all
Иногда
мне
просто
нужно
научиться
отпускать
без
всякой
причины.
I
stand
in
the
door
as
life
passes
by
Я
стою
в
дверях,
наблюдая,
как
проходит
жизнь,
And
feel
like
I'm
stuck
in-between
И
чувствую,
что
застряла
где-то
посередине,
The
life
that
I
want
and
what
I
can
reach
Между
жизнью,
которую
хочу,
и
тем,
чего
могу
достичь.
It's
like
I'm
not
heard
and
not
seen
Как
будто
меня
не
слышат
и
не
видят.
There
must
be
a
way
at
the
end
of
the
day
Должен
быть
способ,
в
конце
концов,
That
I
can
help
make
you
see
Чтобы
помочь
тебе
увидеть
The
woman
I
long
to
set
free
Ту
женщину,
которую
я
так
хочу
освободить.
'Cause
sometimes
I
just
need
to
cry
for
no
reason
at
all
Потому
что
иногда
мне
просто
нужно
плакать
без
всякой
причины.
Sometimes
I'm
too
tired
to
try
for
no
reason
at
all
Иногда
я
слишком
устала,
чтобы
пытаться
без
всякой
причины.
Sometimes
I
just
have
to
learn
to
let
go
for
no
reason
at
all
Иногда
мне
просто
нужно
научиться
отпускать
без
всякой
причины.
I
can
see
the
things
that
I
need
to
change
in
me
Я
вижу
то,
что
мне
нужно
изменить
в
себе,
And
that's
a
start,
a
place
I'd
rather
be
И
это
уже
начало,
то
место,
где
я
предпочла
бы
быть.
And
when
the
time
comes,
will
I
have
the
strength
И
когда
придет
время,
хватит
ли
у
меня
сил,
To
pull
myself
up
and
see
that
Чтобы
взять
себя
в
руки
и
увидеть,
что
Sometimes
I
just
need
to
cry
for
no
reason
at
all
Иногда
мне
просто
нужно
плакать
без
всякой
причины.
Sometimes
I'm
too
tired
to
try
for
no
reason
at
all
Иногда
я
слишком
устала,
чтобы
пытаться
без
всякой
причины.
Sometimes
I
just
have
to
learn
to
let
go
Иногда
мне
просто
нужно
научиться
отпускать
For
no
reason
Без
всякой
причины,
For
no
reason
Без
всякой
причины,
For
no
reason
at
all
Без
всякой
причины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Gealt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.