Carrie Underwood & Stephen Moyer - Something Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrie Underwood & Stephen Moyer - Something Good




Something Good
Что-то хорошее
Perhaps I had a wicked childhood
Возможно, у меня было ужасное детство,
Perhaps I had a miserable youth
Возможно, моя юность была несчастной,
But somewhere in my wicked, miserable past
Но где-то в моем ужасном, несчастном прошлом
There must have been a moment of truth
Должен был быть момент истины,
For here you are, standing there, loving me
Ведь вот ты здесь, стоишь передо мной и любишь меня,
Whether or not you should
Даже если не должен.
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в моей юности или детстве
I must have done something good
Я должна была сделать что-то хорошее.
Nothing comes from nothing
Ничто не возникает из ниоткуда,
Nothing ever could
Ничто и никогда.
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в моей юности или детстве
I must have done something good
Я должна была сделать что-то хорошее.
For here you are, standing there, loving me
Ведь вот ты здесь, стоишь передо мной и любишь меня,
Whether or not you should
Даже если не должен.
So somewhere in my youth or childhood
Значит, где-то в моей юности или детстве
I must have done something good
Я должна была сделать что-то хорошее.
Nothing comes from nothing
Ничто не возникает из ниоткуда,
Nothing ever could
Ничто и никогда.
So somewhere in my youth
Значит, где-то в моей юности
Or childhood
Или детстве
I must have done something
Я должна была сделать что-то
Something good
Что-то хорошее.





Writer(s): Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.