Carrie Underwood - Clock Don't Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrie Underwood - Clock Don't Stop




Clock Don't Stop
Часы не остановятся
Red dress, spilled wine
Красное платье, пролитое вино
Caught in a stupid fight
Ввязались в глупую ссору
He's wrong, she's right
Он неправ, она права
(No kiss goodnight)
(Никаких поцелуев на ночь)
Ring ring, telephone
Звонок, телефон
Act like I'm not home
Делаю вид, что меня нет дома
Can't hear the tears cry
Не слышу слёз
(On the other end of the line)
(На другом конце провода)
And the minutes turn to hours
И минуты превращаются в часы
And they're flying like a jet plane
И летят, словно реактивный самолёт
And we'll make it right tomorrow
И мы всё исправим завтра
But tomorrow's not a sure thing
Но завтрашний день не гарантирован
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
Away
Тикать
Always hanging on the wall
Всегда висят на стене
No, it don't care at all
Им всё равно, совсем
It won't slow down; it won't wait
Они не замедлят ход, не подождут
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
It's ticking away
Они тикают
Head's scared, heart broke
Голова болит, сердце разбито
Burned from a band of gold
Обручальное кольцо жжёт
Rather just be alone
Лучше бы мне быть одной
(Burns, just a bad joke)
(Жжёт, словно злая шутка)
Bang bang on a drum
Бум-бум в барабан
You're not a setting sun
Ты не заходящее солнце
You ain't even close to done
Ты еще далеко не догорел
(Run, baby, run run)
(Беги, милый, беги)
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
Away
Тикать
Always hanging on the wall
Всегда висят на стене
No, it don't care at all
Им всё равно, совсем
It won't slow down; it won't wait
Они не замедлят ход, не подождут
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
It's ticking away
Они тикают
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Red dress, spilled wine
Красное платье, пролитое вино
Caught in a stupid fight
Ввязались в глупую ссору
I'm wrong, you're right
Я неправа, ты прав
Kiss me goodnight
Поцелуй меня на ночь
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
Away
Тикать
Always hanging on the wall
Всегда висят на стене
No, it don't care at all
Им всё равно, совсем
It won't slow down; it won't wait
Они не замедлят ход, не подождут
The clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать
It's ticking away
Они тикают
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(Red dress, spilled wine
(Красное платье, пролитое вино
Caught in a stupid fight
Ввязались в глупую ссору
I'm wrong, you're right)
Я неправа, ты прав)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(Clock don't sto-o-o-op ticking away)
(Часы не перестаю-у-ут тикать)
Clock don't sto-o-o-op ticking away
Часы не перестаю-у-ут тикать





Writer(s): BLAIR DALY, HILLARY LINDSEY, CHRIS DESTEFANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.