Carrie Underwood - Cowboy Casanova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrie Underwood - Cowboy Casanova




Cowboy Casanova
Ковбой Казанова
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
You better take it from me
Лучше поверь мне,
That boy is like a disease
Этот парень как болезнь.
You're runnin' and tryin' and tryin' to hide
Ты бежишь, пытаешься, пытаешься скрыться,
And you're wondering why you can't get free
И не понимаешь, почему не можешь освободиться.
He's like a curse; he's like a drug
Он как проклятие, он как наркотик,
You get addicted to his love
Ты становишься зависимой от его любви.
You wanna get out, but he's holding ya down
Хочешь уйти, но он держит тебя,
'Cause you can't live without one more touch
Ведь ты не можешь жить без еще одного прикосновения.
He's a good time cowboy Casanova
Он ковбой Казанова, любитель повеселиться,
Leaning up against the record machine
Прислонился к музыкальному автомату.
He looks like a cool drink of water
Он выглядит как глоток прохладной воды,
But he's candy-coated misery
Но он страдание в сладкой оболочке.
He's the devil in disguise
Он дьявол во плоти,
A snake with blue eyes
Змей с голубыми глазами,
And he only comes out at night
И он появляется только ночью.
Gives you feelings that you don't wanna fight
Дарит тебе чувства, с которыми ты не хочешь бороться.
You better run for your life
Лучше беги, спасай свою жизнь.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
I see that look on your face
Я вижу это выражение твоего лица,
You ain't hearing what I say
Ты не слышишь, что я говорю.
So I'll say it again 'cause I been where ya been
Поэтому я повторю, потому что я была на твоем месте,
And I know how it ends, you can't get away-ay-ay
И я знаю, чем это кончится, тебе не уйти-и-и.
Don't even look in his eyes (oh, oh)
Даже не смотри ему в глаза (о, о)
He'll tell you nothing but lies (oh, oh)
Он скажет тебе только ложь (о, о)
And you wanna believe that you won't be deceived
И ты хочешь верить, что тебя не обманут,
If you listen to me and take my advice
Если ты послушаешь меня и последуешь моему совету.
He's a good time cowboy Casanova
Он ковбой Казанова, любитель повеселиться,
Leaning up against the record machine
Прислонился к музыкальному автомату.
He looks like a cool drink of water
Он выглядит как глоток прохладной воды,
But he's candy-coated misery
Но он страдание в сладкой оболочке.
He's the devil in disguise
Он дьявол во плоти,
A snake with blue eyes
Змей с голубыми глазами,
And he only comes out at night
И он появляется только ночью.
Gives you feelings that you don't wanna fight
Дарит тебе чувства, с которыми ты не хочешь бороться.
You better run for your life
Лучше беги, спасай свою жизнь.
Run, run away, don't let him mess with your mind
Беги, беги прочь, не позволяй ему играть с твоим разумом.
He'll tell you anything you wanna hear
Он скажет тебе все, что ты хочешь услышать,
He'll break your heart; it's just a matter of time
Он разобьет тебе сердце, это лишь вопрос времени.
But just remember
Но просто помни,
He's a good time cowboy Casanova
Он ковбой Казанова, любитель повеселиться,
Leaning up against the record machine
Прислонился к музыкальному автомату.
He looks like a cool drink of water
Он выглядит как глоток прохладной воды,
But he's candy-coated misery
Но он страдание в сладкой оболочке.
He's the devil in disguise
Он дьявол во плоти,
A snake with blue eyes
Змей с голубыми глазами,
And he only comes out at night
И он появляется только ночью.
Gives you feelings that you don't wanna fight
Дарит тебе чувства, с которыми ты не хочешь бороться.
You better run for your life
Лучше беги, спасай свою жизнь.
(Oh, oh)
(О, о)
Oh, you better run for your life (oh, oh)
О, лучше беги, спасай свою жизнь (о, о)
Oh, you better run for your life (oh, oh)
О, лучше беги, спасай свою жизнь (о, о)





Writer(s): MICHAEL A JR ELIZONDO, CARRIE UNDERWOOD, BRETT JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.