Paroles et traduction Carrie Underwood - Don't Forget to Remember Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget to Remember Me
Не забывай меня
Eighteen
years
had
come
and
gone
Восемнадцать
лет
промчались,
For
mama
they
flew
by
Для
мамы
они
пролетели,
But
for
me
they
drug
on
and
on
Но
для
меня
тянулись
бесконечно.
We
were
loading
up
that
Chevy
Мы
грузили
тот
Шевроле,
Both
tryin'
not
to
cry
Обе
старались
не
плакать.
Mama
kept
on
talking
Мама
продолжала
говорить,
Putting
off
goodbye
Оттягивая
прощание.
Then
she
took
my
hand
and
said...
Потом
она
взяла
меня
за
руку
и
сказала...
"Baby,
don't
forget
"Детка,
не
забывай,
Before
you
hit
the
highway
Прежде
чем
выехать
на
шоссе,
You
better
stop
for
gas
Заедь
на
заправку.
There's
a
fifty
in
the
ashtray
В
пепельнице
есть
пятьдесят
долларов,
In
case
you
run
short
on
cash
На
случай,
если
у
тебя
закончатся
деньги.
Here's
a
map,
and
here's
a
Bible
Вот
карта,
и
вот
Библия,
If
you
ever
lose
your
way
Если
ты
когда-нибудь
собьешься
с
пути.
Just
one
more
thing
before
you
leave
Еще
кое-что,
прежде
чем
ты
уедешь,
Don't
forget
to
remember
me"
Не
забывай
меня".
This
downtown
apartment
sure
makes
me
miss
home
Эта
квартира
в
центре
города
заставляет
меня
скучать
по
дому.
And
those
bills
there
on
the
counter
И
эти
счета
на
стойке,
Keep
telling
me
I'm
on
my
own
Продолжают
напоминать
мне,
что
я
сама
по
себе.
And
just
like
every
Sunday
I
called
mama
up
last
night
И
как
каждое
воскресенье,
я
позвонила
маме
вчера
вечером,
And
even
when
it's
not,
I
tell
her
everything's
all
right
И
даже
когда
это
не
так,
я
говорю
ей,
что
все
в
порядке.
Before
we
hung
up
I
said...
Перед
тем,
как
мы
повесили
трубку,
я
сказала...
"Hey
mama,
don't
forget
"Привет,
мам,
не
забудь
To
tell
my
baby
sister
Передать
моей
младшей
сестре,
I'll
see
her
in
the
fall
Что
я
увижу
ее
осенью.
And
tell
Me-maw
that
I
miss
her
И
скажи
бабушке,
что
я
скучаю
по
ней,
Yeah,
I
should
give
her
a
call
Да,
мне
стоит
ей
позвонить.
And
make
sure
you
tell
daddy
И
убедись,
что
ты
скажешь
папе,
That
I'm
still
his
little
girl
Что
я
все
еще
его
маленькая
девочка.
Yeah,
I
still
feel
like
I'm
where
I'm
supposed
to
be
Да,
я
все
еще
чувствую,
что
я
там,
где
должна
быть,
But
don't
forget
to
remember
me"
Но
не
забывай
меня".
Tonight
I
find
myself
kneeling
by
the
bed
to
pray
Сегодня
вечером
я
оказалась
на
коленях
у
кровати,
чтобы
помолиться.
I
haven't
done
this
in
a
while
Я
давно
этого
не
делала,
So
I
don't
know
what
to
say...
Поэтому
я
не
знаю,
что
сказать...
But,
Lord,
I
feel
so
small
sometimes
in
this
big
ol'
place
Но,
Господи,
я
иногда
чувствую
себя
такой
маленькой
в
этом
огромном
мире.
Yeah,
I
know
there's
more
important
things
Да,
я
знаю,
что
есть
более
важные
вещи,
But
don't
forget
to
remember
me...
Но
не
забывай
меня...
Don't
forget
to
remember
me...
Не
забывай
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASHLEY GLENN GORLEY, MORGANE HAYES, KELLEY LOVELACE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.