Paroles et traduction Carrie Underwood - Drinking Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking Alone
Пьём вместе
Let
me
make
one
thing
clear
Давай
проясним
кое-что
You
can
buy
me
a
beer,
but
you
ain't
taking
me
home
Ты
можешь
угостить
меня
пивом,
но
домой
я
с
тобой
не
пойду
No
pick
up
lines,
I
came
here
tonight
to
shed
a
few
tears
on
my
own
Не
надо
подкатов,
я
пришла
сюда
сегодня
вечером,
чтобы
в
одиночестве
выплакать
пару
слёз
But
sitting
there
across
the
room
Но
сидя
там,
на
той
стороне
зала
I
couldn't
help
but
notice
you
seemed
a
little
down
on
your
love
too
Я
не
могла
не
заметить,
что
ты
тоже,
кажется,
немного
подавлен
из-за
своей
любви
Yeah,
my
heart
might
be
breaking
Да,
моё
сердце
может
быть
разбито
But,
this
seat
ain't
taken
Но
это
место
свободно
And
you've
got
me
thinkin'
И
я
подумала
We
should
be
drinkin'
alone,
together
Нам
нужно
выпить
вместе,
по
одному
Drownin'
the
pain
is
better
Утопить
печаль
лучше
With
somebody
else
who
got
problems
С
кем-то
другим,
у
кого
тоже
есть
проблемы
We
ain't
gonna
solve
'em
Мы
их
не
решим
But
misery
loves
company
Но
горе
любит
компанию
Tonight
all
I
need
is
a
stranger
Сегодня
мне
нужен
только
незнакомец
Lips
with
a
whiskey
chaser
Губы
с
привкусом
виски
And
a
corner
booth
kiss
to
make
me
forget
that
he's
gone
И
поцелуй
в
кабинке
в
углу,
чтобы
забыть,
что
его
больше
нет
Oh,
we
should
be
drinkin'
alone
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
О,
нам
нужно
пить
по
одному
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у)
We
should
be
drinkin'
alone,
together
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Нам
нужно
пить
вместе,
по
одному
(У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у)
I
don't
know
what
she
did
to
make
you
hurt
like
this
Не
знаю,
что
она
сделала,
чтобы
причинить
тебе
такую
боль
But,
I
know
just
what
to
do
Но
я
знаю,
что
делать
It
starts
with
a
bottle
of
good
Reporsato
Начать
с
бутылки
хорошего
репосадо
And
ends
with
a
shooter
or
two
И
закончить
парой
шотов
Tomorrow
when
the
sun
comes
up
Завтра,
когда
взойдёт
солнце
Baby,
just
forget
my
name
Детка,
просто
забудь
моё
имя
Won't
be
your
one
and
only
Не
буду
твоей
единственной
и
неповторимой
But
just
'cause
we're
lonely
don't
mean
that
we
should
Но
только
потому,
что
мы
одиноки,
не
значит,
что
мы
должны
We
should
be
drinkin'
alone
together
Выпить
по
одному
вместе
'Cause
drownin'
the
pain
is
better
Потому
что
утопить
печаль
лучше
With
somebody
else
who
got
problems
С
кем-то
другим,
у
кого
тоже
есть
проблемы
We
ain't
gonna
solve
'em
Мы
их
не
решим
But
misery
loves
company
Но
горе
любит
компанию
Tonight
all
I
need
is
a
stranger
Сегодня
мне
нужен
только
незнакомец
Lips
with
a
whiskey
chaser
Губы
с
привкусом
виски
And
a
corner
booth
kiss
to
make
me
forget
that
he's
gone
И
поцелуй
в
кабинке
в
углу,
чтобы
забыть,
что
его
больше
нет
Oh,
we
should
be
drinkin'
alone
О,
нам
нужно
пить
по
одному
Drinkin'
alone,
Drinkin'
alone
(together)
Пьём
по
одному,
Пьём
по
одному
(вместе)
Baby,
we
shouldn't
be
drinkin'
alone
(we
should
be
drinking
alone)
Детка,
нам
не
нужно
пить
по
одному
(нам
нужно
пить
по
одному)
Drinkin'
alone,
Drinkin'
alone
Пьём
по
одному,
Пьём
по
одному
Baby,
we
shouldn't
be
drinkin'
alone
Детка,
нам
не
нужно
пить
по
одному
I'll
pretend
that
I
care
Я
сделаю
вид,
что
мне
есть
дело
Baby,
pull
up
a
chair
Детка,
садись
We'll
stay
here
'til
they
make
us
go
home
Мы
останемся
здесь,
пока
нас
не
выгонят
домой
We
should
be
drinkin'
alone
Нам
нужно
пить
по
одному
Oh,
we
should
be
drinkin'
alone
together
О,
нам
нужно
пить
по
одному
вместе
Drownin'
the
pain
is
better
Утопить
печаль
лучше
With
somebody
else
who
got
problems
С
кем-то
другим,
у
кого
тоже
есть
проблемы
We
ain't
gonna
solve
'em
Мы
их
не
решим
But
misery
loves
company
Но
горе
любит
компанию
Tonight
all
I
need
is
a
stranger
Сегодня
мне
нужен
только
незнакомец
Lips
with
a
whiskey
chaser
Губы
с
привкусом
виски
And
a
corner
booth
kiss
to
make
me
forget
that
he's
gone
И
поцелуй
в
кабинке
в
углу,
чтобы
забыть,
что
его
больше
нет
Oh,
we
should
be
drinkin'
alone
О,
нам
нужно
пить
по
одному
Drinkin'
alone,
Drinkin'
alone
(together)
Пьём
по
одному,
Пьём
по
одному
(вместе)
Baby,
we
shouldn't
be
drinkin'
alone
(we
should
be
drinking
alone)
Детка,
нам
не
нужно
пить
по
одному
(нам
нужно
пить
по
одному)
Drinkin'
alone,
Drinkin'
alone
Пьём
по
одному,
Пьём
по
одному
Baby,
we
shouldn't
be
drinkin'
alone
Детка,
нам
не
нужно
пить
по
одному
We
should
be
drinkin'
alone
Нам
нужно
пить
по
одному
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRETT JAMES, CARRIE UNDERWOOD, DAVID GARCIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.