Carrie Underwood - I Ain't In Checotah Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carrie Underwood - I Ain't In Checotah Anymore




I Ain't In Checotah Anymore
Я больше не в Чекоте
Where 69 meets 40
Там, где 69-е шоссе пересекает 40-е
There's a single stop light town
Есть городок с одним светофором
And back when I was really young
И когда я была совсем юной,
A part of that burned down
Часть его сгорела дотла
On any given Friday night
В любую пятницу вечером
We'd drive a hundred miles
Мы проезжали сотню миль
Between the Sonic and the Grocery Store
Между закусочной "Соник" и продуктовым
Laughing all the while
Смеясь всю дорогу
With as many friends as I could pack
С таким количеством друзей, сколько могла вместить
In my daddy's Ford
В отцовский Форд
But I ain't in Checotah anymore
Но я больше не в Чекоте
My hotel in Manhattan
Мой отель на Манхэттене
Holds more people than our town
Вмещает больше людей, чем наш город
And what I just paid for dinner
А то, что я только что заплатила за ужин,
Would be a down payment on a house
Было бы первым взносом за дом
I'd rather be tipping cows in Tulsa
Я лучше буду переворачивать коров в Талсе
Than hailing cabs here in New York
Чем ловить такси здесь, в Нью-Йорке
But I ain't in Checotah anymore
Но я больше не в Чекоте
I'm in a world so wide
Я в таком огромном мире,
It makes me feel small sometimes
Что иногда чувствую себя такой маленькой
I miss the big blue skies
Скучаю по большому синему небу
The Oklahoma kind
Такому, как в Оклахоме
In a world of long red carpets
В мире длинных красных дорожек
The bright lights of Hollywood
Ярких огней Голливуда
All the paparazzi flashing
Все эти вспышки папарацци
Could make a girl feel pretty good
Могут заставить девушку почувствовать себя королевой
You can get anything you want here
Здесь можно получить все, что захочешь
Except a Wal-Mart store
Кроме супермаркета "Уолмарт"
But I ain't in Checotah anymore
Но я больше не в Чекоте
I'm in a world so wide
Я в таком огромном мире,
It makes me feel small sometimes
Что иногда чувствую себя такой маленькой
I miss the big blue skies
Скучаю по большому синему небу
The Oklahoma kind
Такому, как в Оклахоме
Where the Wildcats beat the Ironheads
Где "Дикие коты" побеждают "Стальные головы"
Old Settler's day and the Okrafest
День первопроходцев и фестиваль окра
After prom, down at the bowling lanes
После выпускного, в боулинге
Catching crappie fish in Eufaula lake
Ловля окуня в озере Юфола
I ain't in Checotah anymore
Я больше не в Чекоте
I'm in a world so wide
Я в таком огромном мире,
It makes me feel small sometimes
Что иногда чувствую себя такой маленькой
I miss the big blue skies
Скучаю по большому синему небу
The Oklahoma kind
Такому, как в Оклахоме
But I ain't in Checotah
Но я больше не в Чекоте
No I ain't in Checotah
Нет, я больше не в Чекоте
Oh, there's nothing like Oklahoma
О, нет ничего лучше, чем Оклахома
Where 69 meets 40
Там, где 69-е шоссе пересекает 40-е
There's a single stoplight town
Есть городок с одним светофором





Writer(s): ANGELO PETRAGLIA, TREY BRUCE, CARRIE UNDERWOOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.